Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 22:6 - Biblia Enxet

6 Hakte aptáhak apxéna Wesse' egegkok ma'a wesse' apwányam Judá nak apxagkok: “Aphawók ko'o sélányo exchep ma'a egkexe Galaad, aphawók ma'a egkexe nak Líbano, naqsók eyke ko'o sekxéna exchep peya atnessásekxak meyke xama aqsok, yókxexma meyke xama énxet apha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

keñe axta apheyncha'a aptókagko aptéyak. Pelakkassek axta han apkelwet'a apkelxegakmo apkeleyweykekxa m'a ismaelitas, apkeleñama m'a Galaad, yetlo apkelpátegkesso axta han yányátnáxeg ma'a sokmátsa, tén han ma'a ekyókxoho élátsessamo nak élpaqneyam aqsok, yaqwayam elsakxak ma'a Egipto.


yásek xapop chá'a etnessásekxak ma'a xapop ektaqmalma nak, eñama ekmaso apkeltémakxa m'a apheykha nak awáxok;


¡Tásók agko' nak la'a exche', sekpagkanma, tásók agko'! Máxa apqánet wáx'ay la'a elyagqak aqta'ák ma'a teyp nak eyáhakkasso nát apáwa apkexyawe; máxa yát'ay apketkók apkelnextegeykhal'a néten meteymog élekhahéyak Galaad ma'a áwa' nak.


Keñe apyay'ák ekhawo m'a meteymog élámha éláxñe élyennaqtél'a, kéláncheséyak la'a kélnegkenchesso awhók élyennaqtéssamakxa m'a sawo ekyátekto ekmomnáwa agko'; hawók nahan apyókxa m'a yámet cedro élámha nak ma'a yókxexma Líbano;


Apmopso aptáhak ma'a tegma apwányam apyennaqte nak, máxa m'a tegma aptaqmópéyak la'a, máxa m'a ekyamayél'a exma yókxexma meykel'a énxet. Weyke ekteykegkaxa pa'at ma'a, ekteykegkaxa m'a yámet áwa' tén han ekheykegkaxa chá'a kallókasek élyampé.


Apkeláneykha axta exchep apkeláphásak apwanyeykencha'a m'a Wesse' egegkok. Axta aptáhak se'e: ‘Yetlo ekxámokma yátnáxeg apkelyenyawasso ahagkok eyántak ma'a egkexe étseksek nak, cham'a ektáhakxa nak netnók agko' ma'a Líbano. Élyaqténchessek ma'a yámet cedros agkok élwenaqte agko' nak, tén han ma'a yámet pinos éltaqmalma agko' nak. Ekwokmók ma'a naw'ék netnók agko' nak, tén han ma'a naxma agkok ekyentaxno ekhémo nak kélcheneykekxexa aqsok.


Ektáhak axta ko'o sélmaxneyeyncha'a s'e: Wesse', “¿Háxko sa' ekwánxa ekhem kawomhok xa?” Aptáhak axta seyátegmowágkokxo s'e: “Sa' kawomhok ma'a kélmasséssekmo tegma apkelyawe, aptáha sa' meyke apagko' énxet apheykha m'a kañe'; tén han ekwokmoho sa' aptamhákxo meyke apagko' énxet ma'a tegma, tén han ektamhákxo meyke xama aqsok ma'a yókxexma,


“Eltennés sa' sektáhakxa ko'o sélxeyenma m'a wesse' apwányam Judá apnámakkok, cham'a wesse' apwányam David aptawán'ák neptámen nak: “Kóleyxho apcháphássesso appeywa Wesse' egegkok: Kóltaqmelchessásekxa chá'a apheykha énxet'ák ekyókxoho ekhem; kólwagkas chá'a teyp neyseksa apmáheyo enaqtawasagkohok ma'a apkelyennaqtésamakpoho nak chá'a, hakte altaqnaweygkok ko'o katnehek kéxegke eñama ekmaso aqsok kélláneyak, máxa táxa eyáléwe katnehek seklo megkólmowánal'a kólsapanchesek.


Allegássesagkohok sa' ko'o kéxegke ekhawo ektémakxa nak chá'a aqsok kélláneyak, awatnések sa' naxma kélagkok, cháxa táxa nak, kalwatnek sa' ma'a ekyókxoho aqsok ekhéyak nak kélnepyáwa'. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.’”


Aptáhak apcháneya Wesse' egegkok Jeconías, wesse' apwányam nak Judá, Joaquim apketche nak: “Naqsók ko'o sektáha sekxéna exchep se'e, sektáha nak Dios mamassegwayam: Naqsók eykhe exchep apteme sétchesso ephék sélqahasso nak chá'a, sétchessama nak sélya'assamakxa', magweyxek sa' eyke alkok,


“Apkeltennassegkek axta apyókxoho énxet'ák Judá, aptémakxa appeywa Wesse' egegkok ma'a Miqueas, apkeñama axta Moreset, cham'a aptémakxa axta wesse' apwányam Judá m'a Ezequías. Axta aptemék apkelanagkama s'e: “Aptáhak Wesse' ekha nak apyennaqte s'e: Namyep kélpeyncheyam xóp sa' katnekxak ma'a Sión, meteymog ektaháneykekxa mók sa' katnekxak ma'a Jerusalén, keñe sa' néten egkexe apyetnamakxa nak tegma appagkanamap, náp'at sa' katnekxa'.”


Wa'akteyk aqsa chá'a amya'a ekmaso; ekmaso tamhákxak ma'a ekyókxoho apkelókxa. Kélmasséssekmek ekmanyehe agko' ma'a sélpakxenéyak nak, éltawassáseyha agko' ma'a sekpakxanma nak.


Tekkek yámakméwa m'a ekyáqtamakxa nak, xegakmek ma'a ekmassésseykmoho nak pók aptémakxa énxet'ák; tekkek ma'a eyókxa nak, peyk kamasséssak kélókxa, yaqwayam kamasséssessók ma'a apchókxa tén han katnéssásekxak yókxexma meykexa énxet, tén han nápakha'a apketkók ma'a tegma apkelyawe kélagkok nak.


Mékoho sa' eyke katnekxak ma'a kélókxa nak, emegqeyk sa' ma'a tegma apwányam kélpalleykemxa axta. Axayók agko' sa' etnekxak nepyeseksa m'a apheykegkaxa nak pók aptémakxa énxet'ák meyke xama aqsok, ekyamayéxma, tén han ekmaso.


Amasséssók sa' ko'o kélmeneykmasso nak kélessawássessamo tén han ekpayheykekxa egwáxok ma'a tegma apkelyawe nak Judá, tén han ma'a ámay nak Jerusalén, tén han ma'a negmeneykmasso nak chá'a sẽlyamhopma; meyke xama aqsok sa' katnekxak ekyókxoho xa apchókxa nak.”


¿Mékoya xama enxoho pánaqte m'a Galaad? ¿Mékoya xama enxoho apmopwána hentaqmelchessók ma'a? ¿Yaqsa ektéma meltaqmelweykmo nak énxet'ák ahagkok?


“Meteymog ektaháneykekxa mók sa' ko'o atnessásekxak ma'a Jerusalén, semheg nawha'ák éllo élyexanmomakxa; yókxexma meykexa énxet sa' atnessásekxak ma'a tegma apkelyawe nak Judá, meyke énxet apheykha kañe' sa' atnéssesek.”


Kéxegke keñamak peya kólpeynchámekxohok xóp ma'a egkexe Sión, kéxegke keñamak peya etnekxak nápakha'a apketkók ma'a Jerusalén, tegma apwányam nak egkexe Sión, kápekxak sa' ekmompánaqma m'a egkexe nak tegma appagkanamap.


¡Líbano, kalmeykesák atña'ák agkok, táxa sa' kalwatnek ma'a yámet cedro agkok!


Xámók agko' axta aqsok apnaqtósso m'a Rubén tén han Gad énxet'ák apagkok nak. Xama axta apkelwet'a ektaqmalma nenxámaseykekxa aqsok nennaqtósso m'a xapop nak Jazer, tén han Galaad,


Éltamhók ko'o heyhok ayeykhekxak ma'a neyp wátsam Jordán, hakte émenyeyk ko'o ótak ma'a xapop ektaqmalma nak, cham'a yókxexma ektaqmalma ekxámokmakxa nak ma'a meteymog élekhahéyak tén han ma'a egkexe Líbano.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ