Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 22:10 - Biblia Enxet

10-11 Nágkóllekxagwaha aqsa kóllanok ma'a wesse' apwányam Josías; nágkóllekxagwaha aqsa eñama apketsapma; eyke kóllekxagwaha kóllanok ma'a apketche Salum, peya nak exog meyke apweyktamho; méteyekxók sa' chá'a m'a xapop apteyeykemxa axta. Hakte aptáhak apxéna Wesse' egegkok Salum, cham'a Josías apketche nak, wesse' apwányam nak ma'a Judá, apyaqmagkassama nak apteme wesse' apwányam ma'a apyáp nano', apteyapma nak se'e yókxexma nak: “Mewatamók sa' chá'a,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 22:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cháxa keñamak peya nak ko'o wohok yetsapok xép meyke ektáhakxa, epáxaqwakxak sa' ma'a apyapmeyk nano', metagkehek sa' aqsok ekmaso peya nak ko'o wahak se'e yókxexma nak, tén han nepyeseksa énxet'ák apheykha nak kañe'.’ Apkeltaqháwok axta m'a wesse' apwányam apkeláneykha, yaqwayam esakxések ma'a amya'a nak.


Apmeyeykekxeyk axta wátsam Éufrates faraón Necao, wesse' apwányam nak Egipto, cham'a apyennaqtamakxa axta, yaqwayam enxoho epásegwakxak ma'a wesse' apwányam nak Asiria. Aptahanya'ak axta nahan náxet ámay ma'a wesse' apwányam Josías; xama axta apwet'a Necao ma'a ekpayho nak Meguido, apchaqhak axta.


Apteméssessek axta han wesse' apwányam Egipto, wesse' apwányam Judá tén han Jerusalén ma'a Eliaquim, apyáxeg axta m'a Joacaz, apyaqmagkassessek axta apwesey, Joaquim axta aptemessásak apwesey, tén axta apma m'a Joacaz apyentamákxo Egipto.


Ékeso éñamakxa sekxéna nak ko'o apkeleñahawo m'a énxet'ák apkeletsapma nak, megkaxnawok ma'a meletsapma nak;


Apkeletsekkek agkok ma'a énxet meyke nak apkeltémakxa méko keytnakhaksohok awáxok; apmassegwokmek agkok nahan ma'a énxet éltaqmalma nak apkeltémakxa, méko kay'asagkohok apkeletsapa apkelmallana m'a aqsok ekmaso


Méko sa' nahan kalának ektámaxche ekyawe ekxeyenma nak egwáxok egmók apketsapma, yaqwayam enxoho kóltaqmelchessásekxak awáxok ma'a apnámakkok, megkeyxek sa' ektáha enxoho apketsapma m'a apyáp essenhan egken.


Aptáhak apxéna Wesse' egegkok Joaquim, wesse' apwányam nak Judá, Josías nak apketche: “Méko sa' kalekxagwaha apketsapa enxoho. Méko sa' kalekxagwaha tén han katnehek ekpeywa s'e: ‘¡Asagke nak la'a ektáhakxa egmók!, ¡Asagke nak la'a ektáhakxa, wesse'!’


Megkalwatamók sa' chá'a s'e xapop élpekheykegkaxa agko' nak chá'a kalmeyenta'.


Tén axta aptáha seyáneya Wesse' egegkok se'e: “Eltennés sa', ko'o sektáha nak Wesse' ekha sekyennaqte, Dios apagkok nak Israel, séltamho énagkok ekweykmoho élnapa tén han apkelyekxágko, tén han ekwokmoho apkelyaqnenágko náxop, yaqwayam enxoho melchempekxeyk néten, eñama m'a kempakhakma peya nak ko'o waha'.


Wának sa' han éxyamok Jeconías se'e yókxexma nak, wesse' apwányam nak Judá, Joaquim axta apketche, tén han ma'a apyókxoho énxet'ák kélántekkesso axta Judá kélnaqleykekxa m'a Babilonia. Naqso', amasséssesek sa' ko'o m'a ektémakxa nak ekha apyennaqte m'a wesse' apwányam Babilonia. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.’


“Aptáhak Wesse' ekha apyennaqte, Dios apagkok nak Israel se'e: ‘Sa' atnehek nahan ko'óxa altaqnaweygkok kéxegke m'a sektémakxa axta séltaqnaweykegkoho ahagko' ma'a apheykha nak Jerusalén, kélmeyákxo sa' ma'a Egipto, altaqnaweygkohok ahagko' sa' ko'o kéxegke. Néltémo hentemégwomhok exma ekmaso sa' kóltemekxa', aqsok eyeymáxkohol'a kataxche', megkólwetekxók sa' chá'a s'e yókxexma nak.’


Melegketakpek sa' xama enxoho m'a énxet'ák Judá, apkeleymomap axta, apkelmahéyak apkelhayam ma'a Egipto, méko sa' xama enxoho yeymakpok. Emáwhok sa' eyke elmeyenták makham Judá, yaqwayam elhaták makham ma'a, melwateyk sa' eyke, melxeganakmo enxoho apqántawo.’”


Tásek axta ektémakxa apkeletsapma axta neyseksa kempakhakma, megkaxnawok ma'a apkeletsapma nak meyk élnapma, hakte taqmelcháseykegkók axta aqsa apkeletsapma eñama meyke aptéyak eñama nak keso náxop.


“Eymentemekxak sa' ko'o exchep ekmanyehe agko' ma'a kelán'a apchásekhayo apagko' nak chá'a. Eyke ná etekkes aqsa élapwayam tén han apkelekxagweykha, ná etekkes aqsa apaqteygmenek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ