Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 49:3 - Biblia Enxet

3 “Xép Rubén apteme hatte átnaha apketkok, apmonye' apteyapma eñama sekwasqapma, apmonye' apteme ekha kéláyo, tén han apyennaqte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 49:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lósók axta entáhak Lía, wet'ak axta étche, teméssessegkek axta apwesey Rubén, hakte axta entáhak se'e: “Apweteyak ko'o Wesse' egegkok ekyaqhápeykencha'a ewáxok. Sa' eyke seyásekhawo kaxwók ma'a etáwa'.”


Apheykmek axta Israel ma'a yókxexma nak, apya'áyekmek axta Rubén appatheteykegko m'a Bilhá, kelán'a apmeykha naqsa axta m'a apyáp. Aplókók apagko' axta han apleg'a m'a apyáp. Doce axta apyókxoho apketchek ma'a Jacob.


Keso Lía axta étchek se'e, Jacob axta apwetasso: Rubén, étche átnaha apketkok; Simeón, Leví, Judá, Isacar, tén han ma'a Zabulón.


Keso apkelwesey axta israelitas apkelmahéyak Egipto; Jacob, tén han aptawán'ák: —Rubén, apketche átnaha apketkok axta m'a Jacob.


aptáhak axta apcháneya s'e: —¡Táta, háwe xa! Keso átnaha apketkok se'e. Epekken apmek apkelya'assamakxa apqátek.


Keso Israel apketchek axta s'e: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,


Keso Rubén apketchek axta s'e, átnaha apketkok apketche axta m'a Israel: Hanoc, Falú, Hesrón tén han Carmí. Rubén axta apteme átnaha apketkok apagko', massegkek axta eyke ekpayhémo apteme kélketche átnaha apketkok, eñama appathetcháséyak axta m'a apyáp aptáwa', José axta apxaweykekxak xa ekpayhémo axta m'a Rubén, pók apketche axta m'a Israel. Keñe axta aptéma ekha kéláyo m'a Judá nepyeseksa apkelyáxeg'a, cháxa aptepakxa axta han xama apkemha apmonye'; José axta eyke apxaweykekxak ma'a ekpayhémo nak apteme átnaha apketkok kélketche.


¡Apkelnapmeyk axta chá'a apyókxoho kélketchek appalleyam nak apmonye'e, étchek ma'a kelán'ák Egipto, cham'a kañe' nak Egipto!


¡apkelnapmeyk axta chá'a apyókxoho átnaha apketkók étchek nak ma'a kelán'ák Egipto, cham'a kañe' nak Egipto!


Xama axta ekpenchásexko eknaqtáxésamaxche apkelwesey m'a ektáhakxa nak chá'a énxet'ák apagkok, tén han apnámakkok apancha'awo', tén han eknaqtáxésamaxche chá'a apkelwesey xama xama tén han apyókxoho m'a apkelennay'a apwayam nak chá'a veinte apyeyam apagkok néten, keso ekwánxa axta ekwetamaxche ekyókxoho apkelwesey s'e: Cuarenta y seis mil quinientos apkelennay'a axta apwokmok apyókxoho kélyetsete m'a Rubén nak énxet'ák apagkok, apketche átnaha apketkok axta m'a Israel, cham'a apmopwancha'a nak chá'a yempakha'.


Keso apnámakkok apancha'awók axta Rubén aptawán'ák neptámen se'e, apketche átnaha apketkok axta Israel: Henoc, Falú,


Kéméxcheyk etnéssesek ektáha naqsók apketche átnaha apketkok xa tén han eyeyhássessamhok chá'a apkelmésso m'a aqsok apagkok ekpayhawo nak chá'a yaqwayam elmések, hakte cháxa apteme apkemha apmonye' apwete apketche xa payhawók nahan etnehek átnaha apketkok apketche.


keñe sa' Rubén, Gad, Aser, Dan tén han Neftalí énxet'ák apagkok elhamok ma'a egkexe Ebal yaqwayam sa' elxének chá'a m'a sentaqnagko nak Dios.


Keñe axta aptáha apxéna Rubén se'e: “¡Memassegwomek sa' Rubén! ¡Megyetsephek sa', apqántawók eykhe m'a énxet'ák apagkok!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ