23 Keso Dan axta apketche s'e: Husim.
Tén axta Raquel ektáha s'e: “Dan sa' etnehek apwesey s'e sakcha'a nak, hakte aplegayók ko'o Dios sélmaxnagko, payhawók setnéssesakxa segkésa xama hatte.”
Keñe axta Bilhá étchek, Raquel axta éláneykha, apwetasso axta m'a Jacob: Dan tén han Neftalí;
Cháxa Raquel axta atawán'ák xa tén han Jacob, catorce axta apyókxoho.
Keso Neftalí axta apketchek se'e: Jahseel, Guní, Jezer, tén han Silem.
Veintiocho mil seiscientos axta apyókxoho sẽlpextétamo Dan énxet'ák apagkok.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad tén han Aser.
Ir axta apketchek se'e: Sufam tén han Hufam. Aher axta apketche m'a Husim.
“Ahiézer, apketche nak Amisadai, apteme nak Dan énxet'ák apagkok.
Tén axta axayók agko' apkelxega m'a sẽlpextétamo apheykha axta ekpayhókxa apkemhakxa m'a Dan bandera apagkok, Ahiézer axta eyke apkemha apmonye' apagkok ma'a, Amisadai apketche nak.
Tén axta Dan aptáha apxéna s'e: “Dan apteme méwa étkok eknextegmal'a eñama m'a Basán.”