Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 41:51 - Biblia Enxet

51 Manasés axta han aptemessásak apwesey m'a aptéyam apmonye' nak, hakte axta aptáhak se'e: “Dios élwánaqtéseykmok ekyókxoho seklegeykegkoho, tén han ma'a apyókxoho énámakkok.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 41:51
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

keñe sa' kawak han siete apyeyam meyk, méko sa' kaxénwakxohok awáxok ma'a ektémakxa axta ekxámokma nento Egipto, hakte katsagkasek sa' negókxa m'a meyk segaqhe.


Amonye' axta yaqwayam kawak meyk segaqhe, apwet'ak axta apqánet apketchek ma'a José, ekwetasso axta m'a aptáwa' Asenat.


Keñe axta m'a axayók aptéyam apteméssesa apwesey Efraín, hakte axta aptáhak se'e: “Dios egkéssók ko'o yaqwayam ótak étchek ma'a apchókxa ekyentaxnamakxa nak sekha.”


Kéltennássekxeyk axta José apháxekpo apyáp natámen xa. Apteyánegwákxók axta han, apnaqlákxók axta han apqánet apketchek, cham'a Manasés tén han Efraín.


Ahagkok ko'o kaxwók ektáhak ma'a apketchek nak, cham'a Efraín, tén han Manasés, appalleyam axta s'e Egipto, amonye' axta ko'o sekwe sekyepetchegweykta s'e apchókxa nak, ahagkok ko'o kaxwók ektáhak ma'a, ektéma nak ma'a Rubén, tén han Simeón.


kamaskok sa' kaxének apwáxok ma'a ektémakxa nak aplegeykegkoho; kalwánaqmak sa' ektémól'a yegmen kaxog.


Seknéweykha aptemessásekxak ma'a sélekxagweykha, apmasséssek ko'o sélapwayam, etaxneyásekxeyk sélnáxegkáseyncha'a m'a apáwa apkeltaqmalma.


Hakte megkawegqók chá'a aplo m'a, megkamassegwomek eyke m'a ektaqmeleykha nak chá'a apwáxok henlano'. Nenlekxagweyha agkok chá'a axta'a, keñe axto'ók chá'a kapayhekxak egwáxok.


Wesse' apwányam appagkanma, keyxho sekmakókxa nak atnehek wána': Nágkaxén aqsa kaxwók awáxok námakkok, tén han énxet'ák agkok,


¡énagkok sa' apagkok ma'a, kamaskok sa' kalxének apkelwáxok meyke aqsok apagkok, tén han ektémakxa apkellegeykegkoho!


Malxénchásekxók sa' chá'a ko'o kaxwók apkeltémakxa m'a énxet'ák ahagkok maltaqnaweygkek sa' nahan chá'a yókxoho ekhem; hakte elyelqakpok katnehek nahaqtók ko'o m'a énxet'ák ektáha axta sélane.


Apyókxoho énxet apkelmaxneyakxa enxoho chá'a ektaqmalma negha m'a apkelókxa, elmaxnak sa' chá'a m'a Dios apmámnaqsoho nak; apyókxoho apteméssesso nak chá'a naqsók appeywa m'a apkelókxa, egkések sa' chá'a ekmámnaqsoho appeywa m'a Dios apmámnaqsoho nak. Kelwagqámexcheyk kaxwók ma'a nanók ekyentaxnamo egwáxok axta, massegwokmek sekwete.


Keso apnámakkok apancha'awók axta chá'a José aptawán'ák neptámen se'e: Manasés tén han ma'a Efraín.


Aptásek ma'a, máxa m'a émha amonye' étkok la'a m'a weyke kennawo' apmeyhek nahan, máxa m'a yágweykel'a. Elyetxeygkok sa' nahan ma'a apyókxoho énxet'ák ekweykmoho m'a néxa xapop nak. Aphawók ma'a Efraín énxet'ák apagkok apxámokma nak; tén han ma'a Manasés énxet'ák apagkok nak.”


Ánet apheykha axta eyke aptemék ma'a José axta aptawán'ák neptámen, cham'a Manasés tén han Efraín, keñe axta levítas melxaweykegko ketse' enxoho xapop, tegma apkelyawe axta aqsa apheykegkaxa chá'a, yetlo yókxexma yaqwayam exámásekxak weyke tén han nepkések.


Keso xapop élpeheweykmo axta apkelxawéyak ma'a Manasés nak énxet'ák apagkok, apketche átnaha apketkok axta m'a José. Yókxexma Galaad tén han Basán axta chaqhawok apxaka m'a Maquir, apteme axta kempakhakma yáp, apketche átnaha apketkok axta m'a Manasés, cham'a teyp nak Jordán ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, cham'a Maquir Galaad axta apyáp.


Lósók axta entáhak Ana, wokmek axta ekhem, keñe ektegkesa xama étche apkenna, teméssessek axta apwesey Samuel, hakte Wesse' egegkok axta éltémo egkések.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ