Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 28:5 - Biblia Enxet

5 Cháxa ektémakxa axta Isaac apcháphassama Jacob ma'a Padán-aram. Apweykmek axta Jacob ma'a Labán apxagkok, apketche axta m'a Betuel, apteme axta arameo, yáxeg axta m'a Rebeca, Jacob axta egken, tén han Esaú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 28:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rebeca axta yáp ma'a Betuel. Cháxa ocho étchek axta Milcá ekwetasso m'a Nahor, Abraham axta apyáxeg.


Keñe axta aptawa apto yetlo apkelxegexma'a, apyenágkek axta han, apnaqtenchek axta han axta'a m'a. Apnaqxétekhágkek axta mók ekhem, aptáhak axta kélásenneykha s'e: —Ataqhohok sa' ko'o makham wesse' ahagkok apxagkok.


Cuarenta apyeyam apagkok axta weykmok Isaac apmoma axta m'a Rebeca, Betuel axta apketche, Labán axta apyáxa', énxet'ák arameos, apheykencha'a axta m'a Padán-aram.


Hatte, elyahakxoho sa' sekpeywa; emhók sa' ekmanyehe agko' exyenmok ma'a Harán, apxagkok nak ma'a eyáxeg Labán.


Emyekxa sa' ma'a Padán-aram, aphakxa nak apyáta' Betuel, ema sa' xama Labán apketche m'a, apyaha nak xép.


Apxegákxeyk axta makham Jacob apmahágko m'a apheykegkaxa nak énxet'ák teyapmakxa ekhem.


Apkeltennáseyha axta Jacob ektáha étche m'a Rebeca, keñe apephénem ma'a Labán, kétchágkokxeyk axta Raquel éltennássekxo yáp.


Wanméssek axta han Labán apya'awa Dios xa axta'a nak, aptáha apcháneya s'e: “Ná epaqhetches aqsa ekmaso Jacob.”


Apteyánegweykekxók axta Jacob ma'a apyáp Isaac, cham'a yókxexma Mamré, tegma apwányam apwesey axta han Arbá, tén han Hebrón, apheykegkaxa axta m'a Abraham tén han Isaac.


Apkelyánmagkásamákpek axta chá'a exchep ma'a énxet'ák Edom, eñama ekxámokma m'a aqsok apkexeykekxa: elsantagkasek axta chá'a ekyaqmageykekxa apyánmagkasso aqsok apkexeykekxa m'a meteymog élyexwase agko' la'a, tén han ma'a apáwa kélyexwásesso nak hómáyok, tén han ma'a kélótma nak, tén han ma'a apáwa apkeláxñel'a, tén han ma'a aqsok élyexwase agko' la'a ektáxama éltaqmalma, tén han ma'a meteymog yáma élyexwase élyenmal'a.


Apkenyegkek axta Jacob apmaheykegko m'a yókxexma Aram. Aptamheykha axta apkeláneykencha'a nepkések ma'a, yaqwayam étak aptáwa'.


keñe sa' kóltéhek kólpaqmétek nápaqtók Dios Wesse' kélagkok se'e: ‘Apqántawók apagko' axta negko'o ẽlyapmeyk nanók arameos apkelweynchámeykha naqsa axta chá'a yókxexma meyke apxanák, cham'a apkelweykmo axta m'a Egipto keñe apkelheykmo m'a, apxámágweykmók apagko' axta nahan ma'a, énxet apxámokma axta aptamheykegkok tén han apkelyennaqte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ