Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 14:22 - Biblia Enxet

22 Aptáhak axta apchátegmowágkokxo Abram se'e: —Naqsók ko'o ektemessásak Wesse' egegkok, Dios meyke nak ekhémo, ektáha nak apkelane néten tén han keso náxop,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 14:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keñe axta wesse' apwányam nak Sodoma, aptáha apcháneya Abram se'e: —Hélmés aqsa énxet, keñe sa' xép elmekxak xa aqsok nak.


Apxekmowáseykpók axta Wesse' egegkok Abram, ektéma axta noventa y nueve apyeyam apagkok. Aptáhak axta apcháneya s'e: —Ko'o sekteme Dios ekha sekyennaqte, etne ekpéwomo aptémakxa nahaqtók ko'o.


Apkeneykekxeyk axta han Abraham xama yámet tamarisco m'a yókxexma Beerseba, cha'a apkelpeykessamókxa axta han Wesse' egegkok, Dios memassegwayam nak.


Etnésses sa' naqsók agko' Wesse' egegkok, Dios nak néten tén han keso náxop, megyohok ko'o hatte Isaac emok xama kelán'a eñama nak se'e Canaán, sekhakxa nak ko'o,


apkeláphássek axta apkelásenneykha David apkeltamho etnehek elának se'e: “Wesse' egegkok sa' epasmok kéxegke eñama ektaqmalma kélteméssessamakxa Saúl, wesse' kélagkok axta, kélátawanyama.


Apchátegmowágkek axta Eliseo: —Naqsók ko'o ektemessásak yetlo sekxeyenma apwesey Wesse' egegkok, séláneyncha'a nak, malmehek sa'. Apkelenxánegkessek axta eykhe m'a Naamán, axta eyke emakók elmok ma'a Eliseo.


¡Wesse', xép apagkok ma'a aptémakxa nak apteme apwányam apagko', apmopwána, apcheymákpoho, apteme apkeláneykha ekyókxoho aqsok, tén han apteme wesse'! Hakte xép apagkok ma'a ekyókxoho aqsok ekhéyak nak néten, tén han ekhéyak nak náxop. Xeyep han apagkok ma'a aptémakxa nak wesse' apwányam, hakte xeyep Wesse' egegkok, apteme néten agko' ekyókxoho aqsok.


aptamheykegko nak chá'a apkelmopwancha'a amya'a, megkahaxanma nak chá'a etnahagkok apkelmopwancha'a amya'a elya'aksek néten apmek apkelya'assamakxa etnéssesek naqso' apkelpeywa.


Wesse' egegkok apagkok keso nélwanmeygkaxa, tén han ma'a ekyókxoho aqsok ekhéyak nak awáxok, tén han ma'a ekyókxoho élleykha nak.


¡Elya'asagkohok sa' xép apteme wánxa Wesse' egegkok, tén han apteme wánxa Dios Meyke Ekhémo ekyókxoho keso náxop!


Alya'aksek sa' nahan ma'a apkelókxa séltennassamakxa axta ko'o agkések ma'a Abraham, Isaac, tén han ma'a Jacob. Agkések sa' ko'o yaqwayam kóltéhek kélagkok kélagko' ma'a. Ko'o sekteme Wesse'.


Hakte aptáhak appeywa Meyke nak Ekhémo s'e, memassegwayam nak apwesey nak aptaqmalma: “Ekhegkek ko'o m'a netno' nak, ekpagkanamaxchexa nak, ekhegkek eyke nahan nepyeseksa m'a énxet'ák apkelyelqamákpoho nak tén han ma'a apkellegeykegkoho nak ekyentaxno apkelwáxok, yaqwayam enxoho alwasqakkásekxohok chá'a tén han agkeyásekxak chá'a apkelyennaqte.


Apkelya'ássek axta néten apmék ma'a énxet apkelántaxneykekxa axta apáwa apkelexyawe, apmésa appeywa ekmámnaqsoho agko' yetlo apxeyenma apwesey m'a Dios memassegwayam. Aptáhak axta s'e: ‘Wokmek sa' agkok apqántánxo apyeyam nepxet pók, ekmassa sa' kélmasséssekmo apteme apkelyennaqte m'a Dios énxet'ák apagkok, kamassegwók sa' xa ekyókxoho aqsok nak.’


“Xama axta ekwokmo néxa ekxénamaxchexa hélteméssesek, énmexawok axta néten, ko'o Nabucodonosor, ekwetágkok axta ekmassa sekteme seyeyháxma; tén axta sekteméssesa apcheymákpoho m'a Dios meyke nak ekhémo, axta ektáhak sekpaqmeta sélpeykásawo m'a memassegwayam nak: “Megkamassegwomek sa' chá'a apmopwána; katnahagkok sa' chá'a aptémakxa nak wesse' apwányam.


“Ahagkok ko'o m'a sawo ekmope élmomnáwa, tén han sawo ekyátekto élmomnáwa.


Kólya'asagkoho chá'a Dios Wesse' kélagkok apteme apagkok ma'a néten tén han ma'a netnók agko' nak ma'a néten, tén han keso náxop tén han ma'a ekyókxoho aqsok ekhéyak nak awáxok.


Ekya'ássek sa' agkok ko'o néten émek, ekxénchek sa' agkok ekmámnaqsoho agko' sektáha mamassegwayam,


xama axta apwet'a, apkelyepteyk axta aptaxno mey'ásegko yaqwánxa etnehek. Aptáhak axta apcháneya s'e: —¡Hay, hatte seyásekheyo, awanhe nak la'a sélapwagkasso! ¡Xeye keñamak sekwet'a ekyentaxnamo agko' ewáxok, hakte ekméssek axta ko'o sekpeywa m'a Wesse' egegkok, alának sa' han kaxwo'!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ