Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 10:11 - Biblia Enxet

11 Cháxa yókxexma apkeñamakxa axta han apmaheykegko m'a Asur, apkelánegweykmo axta han ma'a tegma apkelyawe nak Nínive, Rehobot-ir, Quélah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 10:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tén han ma'a tegma apwányam nak Resen, apyetnama nak neyseksa halep Nínive tén han teyp Quélah.


Tén axta Senaquerib, wesse' apwányam nak Asiria, apleya appakxanma; aptaqháwók axta makham ma'a Nínive.


apkelya'aweykxeyk axta m'a Zorobabel, tén han Josué, tén han apkelámha apmonye'e axta chá'a apnámakkok, aptáhak axta apkeláneya s'e: —Hégho negko'óxa kéxegke ampasmok kélxátekháseykekxa tegma appagkanamap, hakte neghawók negko'o kéxegke, nélpeykessamók negko'óxa m'a Dios kélagkok nak, agméshok chá'a negko'óxa aqsok nélnapma, eyeynamo m'a aphamakxa axta Esarhadón, wesse' apwányam axta Asiria, sennaqleykekmo axta s'e yaqwayam aghakha.


wokmók nahan apkelyepetcheykekxa m'a asirios, apkelxegexma'a apkelyennaqte nak ma'a Lot aptawán'ák neptámen.


Tén axta Senaquerib, wesse' apwányam nak Asiria apleya appakxanma; aptaqháwók axta makham ma'a Nínive.


Axta nahan elyánmagkasakpok chá'a exchep ma'a énxet'ák apheykha nak Harán, Cané, Edén, tén han ma'a énxet'ák ekha axta nahan aqsok apkexeykekxa m'a yókxexma Sabá, tén han ma'a Asiria tén han ma'a ekyókxoho nak kañe' Media;


“Cháxa Asiria xa, yetlo m'a apyókxoho sẽlpextétamo agkok, apwakhayak ma'a takhaxpop agkok nak. Apyókxoho axta apkeletsapmak neyseksa kempakhakma xa.


Mopwanchek negko'o hẽlwagkasek teyp ma'a Asiria, mogwanchek nahan ólxeganmok ólchántek yátnáxeg. Kamaskok sa' kaxwók óltéhek negko'o ‘Dios egagkok’ ma'a aqsok nenlánéyak egagko' nak, hakte xép apwánxa apagkok kóteyágwók ekmayósa kóllanok ma'a élyeheykha nak, xép Wesse'.”


“Emhók sa' tegma apwányam Nínive, eltennés sa' peya ko'o amasséssók ma'a, hakte wa'ak ko'o amya'a sekhakxa ektémakxa melya'assáxma.”


Sa' etnahagkok kelwesse'e apkelwányam Asiria m'a, cham'a apchókxa Nimrod, yetlo apmeykha sókwenaqte, hẽlmallahanchesek sa' nepyeseksa asirios apkelántaxna enxoho negókxa, appayhékxo enxoho m'a kañe' xapop egagkok.


Keso weykcha'áhak apxawe axta eñama kélxekmósso m'a Nahúm apkeñama axta Elcós. Cháxa amya'a ekxeyenma nak ma'a tegma apwányam Nínive.


Máxa ámay ekyétekkessól'a yegmen aptáhak apkenyahágko m'a énxet'ák apheykha nak Nínive. “¡Kólchaqnágwom! ¡Kóltaqhegwom!” entáhak eykhe amya'a apkeláneyákpo, méko eyke ektaqhegwokmo.


Yenyahagkok sa' naqtók xeye' apyókxoho ektáha nak apwete, sa' etnehek apkelpeywa s'e: ‘¡Kélmasséssekmek Nínive! ¿Yaqsa sa' kayósho kalano'? ¿Háxko sa' kóteyágwok yaqwayam kapeykessásekxak awáxok?’


Ey'aksek sa' apmopwána m'a ekpayho nak nexcheyha yaqwayam emasséssók ma'a Asiria, meyke xama aqsok sa' etnessásekxak ma'a tegma apwányam Nínive, ekyamaye exma sa' etnessásekxa'.


Kalxegmak sa' yántakpayhe éleñama Chipre yetlo kempakhakma yapmeyk, yetsagkasek sa' ma'a Asiria, tén han ma'a Éber, hakte kólmasséssók sa' nahan ma'a Éber.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ