Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 9:28 - Biblia Enxet

28 Hẽlmaxnésses sa' negko'o kéxegke Wesse' kélagkok yaqwayam enxoho emasseksek se'e takha' apxámokma nak, tén han se'e yegmen élyennaqte ekxámokma negwet'a nak negko'o, tén sa' kamaskok sélmeyawa kéxegke, wohok sa' aqsa kaxwo' kólxog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 9:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keñe axta wesse' apwányam aptáha apcháneya m'a Dios appeywa aplegasso: —Hélmaxnésses ko'o Dios Wesse' apagkok, yaqwayam kataqmelekxak se'e ahaktog nak. Apkelmaxnakkek axta Wesse' egegkok ma'a Dios appeywa aplegasso, keñe ektaqmelákxo makham apaktog ma'a wesse' apwányam, ekwamekxo makham ma'a ektémakxa axta chá'a.


éltamhók eyke hélásekhekxoho aqsa makham neyseksók sektémakxa may'assáxma, wánxa sa' eyke xa, eyke hélmaxnésses sa' Dios Wesse' kélagkok, yaqwayam enxoho emasseksek sélane s'e aqsok peya nak ko'o heyaqhek.


Tén axta faraón apkeltamho kólyentawakxések ma'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e: —Kólxeg sa' kólpeykeshok ma'a Wesse' kélagkok, kólnaqlawho sa' nahan ma'a kélketchek; eyke kólnegkenekxa sa' kélnaqtósso nepkések se'e tén han weyke.


Tén axta faraón apkeltamho kólnaqlósawakxések makham ma'a Moisés tén han Aarón. Aptáhak axta apkeláneya s'e: —Kólxeg, kólpeykesho Dios Wesse' kélagkok. Eyke héltennés sa' sekxo', yaqsa sa' kaxog ma'a.


Aptáhak axta Wesse' egegkok apcháneya Moisés se'e: —Wáphaksek sa' ko'o makham mók aqsok nenlegeykegkoho aphakxa m'a faraón tén han ma'a egipcios. Tén sa' natámen xa, yohok kólántépok. Sa' apagko' nahan elántekkesek kéxegke m'a.


Tén axta faraón apkeltamho kólyentawakxések ma'a Moisés tén han Aarón. Aptáhak axta apkeláneya s'e: —Kólxeg, kólmés sa' kélnaqtósso ektekyawa m'a Dios kélagkok, megkólántephek sa' eyke s'e kañe' yókxexma ahagkok nak.


Keñe axta faraón aptáha s'e: —Wohok sa' ko'o kólxog kólmahagkok ma'a yókxexma meykexa nak énxet yaqwayam enxoho kólmések kélnaqtósso ektekyawa m'a Dios Wesse' kélagkok, eyke maltamhók ko'o kólmahagkohok agko' ma'a makhawo' nak. Hélmaxnéssesek sa' nahan ko'o xa.


Elchántek sa' nahan xépxa m'a paha' nak, tén han ma'a apkeláneykha, tén han ma'a apyókxoho énxet'ák apagkok.’


Tén axta faraón apkeltamho kólyentawakxések ma'a Moisés tén han ma'a Aarón. Aptáhak axta apkeláneya s'e: —Hẽlmaxnésses hana Wesse' kélagkok yaqwayam hẽlántekkessesek se'e paha' nak, ko'o tén han ma'a énxet'ák ahagkok, tén sa' wohok elxog énxet'ák apagkok yaqwayam egkések kélnaqtósso ektekyawa m'a Wesse' apagkok.


Tén axta apkelya'aweykxo m'a Moisés. Aptáhak axta apcháneya s'e: —¡Nenlánegkek negko'o mólya'assáxma nélpaqméteyncha'a nénmexeyncha'a m'a Wesse' egegkok, tén han xép! ¡Hẽlmaxnésses negko'o Wesse' egegkok, hegmasséssesek se'e yéwa nak! Apkelmaxnakkek axta Moisés Wesse' egegkok apkeltamho meyaqmagkásekxeyk melya'assáxma m'a israelitas,


Keñe axta apyókxoho énxet'ák aptáha apcháneya m'a Samuel: —Hẽlmaxnésses sa' negko'o Dios Wesse' apagkok, negko'o nentáha nak apkeláneykha, yaqwayam enxoho móletsepe'; hakte negyanchásegkok negko'o ektémakxa mólya'assáxma, nélmaxneya hempekkenchesek xama wesse' apwányam egagkok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ