Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:26 - Biblia Enxet

26 Keñe axta Abner apyennaqtésa appeywa aptáha apcháneya Joab se'e: —¿Megkamassegwomeya s'e nentekyawa nak? ¿Ya ey'ásegkok peya hegmések aqsa éllapwámeyak egwáxok se'e aqsok nak? ¿Háxko sa' ekwánxa ekhem yának elwátésagkok énxet'ák apagkok apmenxeneykha m'a apkelyáxeg'a?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tén axta David aptáha apchátegmowágko m'a kélápháseykha: —Eltennés sa' Joab, nágyána aqsa keytnakhaksohok agko' apwáxok xa aqsok nak, ektémakxa agko' kempakhakma. Yána sa' elwasqápekxohok apagko' ektamagkokxak ma'a tegma apwányam, ekwokmoho apma m'a. Ewasqakkásekxoho sa' xép ma'a.


Tén axta Abner aptáha apcháneya m'a Joab: —Tásek sa' elnapakpok wokma'ák negaqta'awo'. —Hoy —axta aptáhak Joab.


Apqátek axta chá'a appathetchásak pók, keñe apkelyetxaqkasa chá'a nápakha sókwenaqte, apsawheykpók axta han apkeletsapa apyókxoho. Cháxa keñamak éltamhomaxko nak Helcat-hasurim xa yókxexma nak, ekyetnama nak Gabaón.


Axta apchaqnákxak Benjamín énxet'ák apagkok ma'a yetlo Abner, apyepetchákxeyk axta pók sẽlpextétamo apkelánegwokmo apheykha m'a néten egkexe.


Keñe axta apchátegmowágko Joab: —Naqsók ko'o ekteméssásak yetlo sekxeyenma Dios, kaxtemék xeyk metne heyának xa ektáha nak, emenxenek xeyk aqsa énxet'ák ahagkok ma'a apkelyáxeg'a ekwokmoho élsaka.


Kéxegke kélanagko nak chá'a kóltáhak énxet ekha kéláyo, ¿háxko sa' ekwánxa ekhem kammok kélenmexeykha m'a ektémakxa nak ko'o meyke sektémakxa? ¿háxko sa' ekwánxa ekhem kammok kélmámenyého m'a aqsok ekteme nak mékoho, tén han kélchetamso m'a aqsok megkamámnaqsoho nak?


Máxa yegmen ekyawe ekteyapmal'a katnehek sekxo' enxoho nélátegmoweyxko; tásek eyke agyetnakhak chá'a heykxa amonye' yaqwayam kasógwok.


kéllenxanmégkók sa' agkok kélmámenyého kóltéhek élyennaqte kélwáxok, kóletsapok sa' neyseksa kempakhakma.” Wesse' egegkok apagko' apxeyenma xa.


Apkelxegakmek énxet'ák apkello m'a ekyókxoho egkexe nak yókxexma meykexa énxet, hakte yetneyk ko'o xama sókwenaqte, ko'o sektáha nak Wesse', yaqwayam sa' kamasséssók ekyókxoho s'e apchókxa nak, méko sa' xama enxoho katnehek meyke ektáhakxa apha.


Chaqhémok ko'o séllegassáseykegkoho m'a kélketchek nak kéxegke, mopmenyék elya'ásegwók ma'a séltémókxa nak etnahagkok. Kélhawók kéxegke m'a, yámakméwa éllo, kélnápeykekxeyk ma'a énxet'ák kélagkok apkellegasso nak sekpeywa.


¡Yaqsa sa' kexa ekhem katnégwók néxa sekwete m'a bandera kélchexanma nak néten, tén han seklege ekpáwà m'a kélaqkahasso nak!


Cháxa Wesse' ekha apyennaqte ekhem apagkok xa, yaqwayam sa' eyaqmagkásekxak apkeltémakxa m'a apkelenmexma nak. Kalnápok sa' sókwenaqte ekwokmoho éleklakmo, tén han ekwokmoho ekyeykesáxma m'a éma apagkok nak. Hakte elnápok sa' énxet'ák Wesse' ekha apyennaqte m'a apchókxa ekpayho nak nexcheyha, neyáwa nak wátsam Éufrates.


“Kóllegés Egipto s'e, tén han Migdol, tén han Menfis, tén han ma'a Tafnes: ‘¡Kólleyxmakha, kóllánekxa kéltáhakxa! ¡Yetnakmek ekyógkexma sókwenaqte kélnepyáwa!’


Kempakhakma sa' katyapok ma'a tegma apkelyawe apagkok nak, kasawhaksek sa' ma'a tegma apkelyennaqte apagkok, eñama m'a aqsok ekmaso ekxeyenma nak chá'a apkelwáxok elanagkok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ