Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:32 - Biblia Enxet

32 Xama axta apwokmo David ma'a néten nak egkexe, kélpeykessamókxa axta chá'a Dios, aptahanya'awók axta han ma'a Husai, apkeñama axta nepyeseksa m'a énxet'ák arquitas, apkelyeptamap axta han aptaxno, xapop ánek axta han ma'a apqátek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keñe ektáha ántánxo ekhem apwokmo xama énxet ma'a appakxanmakxa axta Saúl, apkelyeptamap apkelnaqta, tén han xapop ánek apqátek, magkenatchesso élapwokmo. Xama axta apwokmo m'a aphakxa nak David, apháxahánteyk axta ekwokmoho aptekxekwa'akto nápat xapop apxekmósa apcháyo.


kexpaqha'ak axta apqátek táhap, kelyepteyk axta ektaxno apwenaqte ektaxneykekxa', kelekxagweygkokxeyk axta ámay ekpathetágkokxo apqátek.


Apchánteyk axta David ma'a egkexe Olivos; meyke apkelatchesso apmagkok axta apxegak yetlo apkelekxagweykha, apchaqlássek axta han apqátek magkenatchesso élapwokmo. Apkelaqlásegkek axta han apqatkok ma'a apyókxoho énxet'ák ektáha axta apkelxegexma'a, apkelxegkek axta yetlo apkellekxagweykha.


Axta kanéwók apyeykhe David ma'a néten egkexe nak, aptahanya'awo m'a Sibá, Mefi-bóset axta apkeláneykha. Yámelyeheykok kéltéteykekxa mók axta han apnaqleykha, apkelpátegkesso doscientos pán, cien anmen yámet ekyexna kélyamasso kélyaqyeyáseykekxa', cien aqsok ekyexna élmakhetmo, tén han xama yempehek kélyeta vino.


Aptaxneyk axta Absalón ma'a Jerusalén yetlo apkelxegexma'a m'a apyókxoho énxet'ák Israel, tén han ma'a Ahitófel.


Apkeltamhók axta eyke han kóláneyha Absalón ma'a Husai, apteme axta arquita, yaqwayam han exének ektáhakxa élchetamso apwáxok.


Tén axta apkelana Salomón xama kélpeykessamókxa kéleykmássesso m'a egkexe ekyetnama nak ekpayho ekteyapmakxa ekhem ma'a Jerusalén, kélpeykessamókxa m'a Quemós, kéleykmássesso ekmaso agko' axta m'a Moab, tén han Moloc, kéleykmássesso ekmaso agko' apagkok axta m'a amonitas.


keñe axta Baaná, Husai axta apketche m'a ekpayho nak Aser, tén han Alot;


Énxet ektaqmalma apmésso appeywa wesse' apwányam axta han ma'a Ahitófel, keñe m'a Husai, apteme axta énxet arquita, apteme axta chá'a wánxa apháxenmo aptáhakxa appeywa m'a wesse' apwányam.


¡Wesse', yempekxa néten! ¡Dios ahagkok, hewagkas ko'o teyp! Xép sa' eltekpogkasseták nápaqta'a m'a énxet'ák sélenmexma nak ko'o; ¡xép sa' elekkexchesseták apma'ák ma'a énxet'ák élmasagcha'a nak apkeltémakxa!


Hélwónmakha chá'a ko'o ekwa'a enxoho ekyentaxno kélheykha; ko'o sa' almallahanchesek, tén sa' kéxegke hélpeykeshok chá'a.”


Ewóneyha sa' agkok chá'a, wátegmowagkok sa'; ¡ko'o ahagko' sa' han axek xamók ma'a! Amallahanchesek sa' ekyentaxno apha, ayánchesseshok sa' sekmésso apteme ekha kéláyo;


Betel axta keñamak, cham'a ekwesey nak han Luz, yeykhayak axta m'a xapop apagkok nak arquitas, ekweykekxoho m'a Atarot;


Xama sẽlpextétamo axta eyke han apxeganakmok ma'a émpakháxchexa axta, apkeñama axta nepyeseksa Benjamín énxet'ák apagkok, apkenyeyk axta ekweykekxoho Siló xa ekhem nak. Apkelyeptékpek axta aptaxno, xapop ánek axta han ma'a apqátek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ