Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:32 - Biblia Enxet

32 Apchátegmowágkek axta Absalón: —Éltamhók axta ko'o exchep hey'ótak yaqwayam hey'ókxések ma'a wesse' apwányam, eltennaksek sektáhakxa sekpeywa, eyaqhémo ko'o séxyeykmo séñama m'a Guesur; táse' nak axta eyke eykhe axek aqsa m'a. Émenyeyk ko'o ótak ma'a wesse' apwányam, yetneyk agkok aqsok ekmaso sélane, tásek heyaqhek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aptáhak axta énxet apchátegmowágko s'e: —Kelán'a segkésso axta exchep yaqwayam atnehek sekxegexma, exchek segkésso ko'o m'a yámet ekyexna keñe sektawa.


Apxegáneykmek axta Absalón, apheykmek axta aphakxa m'a Talmai, Amihud axta apketche, wesse' apwányam axta m'a Guezur, apqántánxo apyeyam axta han aphayam ma'a. Yókxoho ekhem axta han apkelekxagweykha David eñama apketsapma m'a apketche Amnón,


yetlókok axta apxega Joab apmeyákxo m'a Absalón apxagkok, axta aptáhak apkelmaxneyáncha'a: —¿Yaqsa ektáha apwatna nak apkeláneykha m'a sélchekha?


tén axta aptétéyak ma'a Quilab, Abigail axta étche, Nabal axta aptáwa' neptámen, apkeñama axta Carmel; keñe axta aptáhakxa apqántánxo m'a Absalón, Maacá axta étche, Talmai axta apketche kelwána, wesse' apwányam axta m'a Guesur;


Yának chá'a kapayhawok kataqmelek apxénamap, mey'asagkehek chá'a kataxchek ma'a aptémakxa ekmaso.


Axta nentemék eykhe chá'a neganagkama exchep neyseksa negheykha axta Egipto s'e: ‘Hẽgho aqsa ólteméssesha negko'o m'a egipcios. ¡Tásek axta aptéma aqsa sẽlásenneykha m'a, megkaxnawok se'e peyakxa nak agmassegwa', yókxexma meykexa nak énxet!’


Axta etnehek chá'a yának se'e: —¡Hẽgho anna axta aqsa agmaskok negko'o Wesse' egegkok ma'a Egipto! Hakte aghakha axta chá'a antawagkok ápetek ekláneyo weygke m'a, antawagkok axta nahan chá'a ekwokmoho nélyaqkanakmo, kéxegke eyke ennaqleykekmok se'e yókxexma meykexa nak énxet yaqwayam hẽlnápok negko'o negyókxoho m'a meyk sẽlnapma.


Hem axta eyke kelnápak ma'a énxet'ák, apkelpaqméteyha axta makham apxéna ekmaso m'a Moisés. Axta aptáhak apcháneya s'e: —¿Yaqsa axta ektéma sẽlántekkessama m'a Egipto? ¿Apkeltémok enxeykel'a exchep hẽlnápok hem sẽlnapma, yetlo egketchek tén han ma'a aqsok nennaqtósso nak?


Asagkek katnehek apha m'a énxet appósso nak chá'a mey'assáxma; yásekhekxohok eyke chá'a Dios ma'a énxet apkeltennasso nak chá'a aptémakxa, tén han apyenyeykekxa nak chá'a.


¡Kéméxcheyk eykhe elmegqágwók apkelánegko enxoho chá'a xa ektéma nak aqsok sektaqnagkamo nak ko'o! Melmegqágwakxeyk eyke, ¡melya'ásegkok ma'a ektémakxa negmegqakto! Éllegassásegkók sa' agkok ko'o m'a, elpelapmok sa', elyaqnenagkok sa' ektéma nak chá'a m'a nápakha nak. Ekxénchek ko'o xa, sektáha nak Wesse'.’”


Tén axta Samuel apmahágko m'a aphakxa axta Saúl, keñe axta Saúl aptáha apcháneya s'e: —Wesse' egegkok sa' epasmok. Élanak ko'o m'a apkeltémókxa axta alának Wesse' egegkok.


Hetnésses sa' xa ektáha nak, hakte ko'o sekteme apkeláneykha exchep, nenxeyenmeyk axta han nápaqtók Wesse' egegkok antemhek magkexeymáxkoho. Ko'o sa' agkok sélane aqsok ekmaso, heyaqha sa' ko'o exchep. Megkapayhawok héntemekxak ma'a aphakxa apyáp.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ