Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 16:7 - Biblia Enxet

7 Keñe axta Ahaz apkeláphasa apseykha amya'a m'a aphakxa nak Tiglat-piléser, wesse' apwányam nak Asiria, yaqwayam etnehek yának se'e: “Máxa apketche apagko' ko'o exchep, sektáha nak apkeláneykha. Exegma sa', hewagkas teyp neyseksa apmáheyo hemok wesse' apwányam Siria, tén han wesse' apwányam Israel, sektamakmo nak ko'o.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 16:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apchátegmowágkek axta wesse' apwányam nak Israel: “Naqso', apagkok xép ma'a ekyókxoho aqsok ahagkok ekyetnakxa nak ko'o, xép wesse', ekhawo aptáhakxa nak appeywa.”


Apwokmek axta Tiglat-piléser, wesse' apwányam nak Asiria, aptémakxa axta wesse' apwányam Israel ma'a Pécah, apkelmeyk axta m'a tegma apkelyawe nak Iión, Abel-bet-maacá, Janóah, Quedes, Hasor, Galaad, Galilea keñe han ma'a ekyókxoho yókxexma nak Neftalí. Keñe axta m'a apheykha nak kañe' apkelmoma apnaqleykekxo m'a Asiria.


Axta keñamak appasmoma chá'a Wesse' egegkok, aptaqmelchessessegkek axta chá'a ekyókxoho aqsok apkelanakxa enxoho chá'a. Apkenmexeykekxeyk axta Ezequías ma'a wesse' apwányam nak Asiria, apxénchek axta metnehek apkeláneykha.


Axta keñamak, Dios apagkok nak Israel, apyáteyeykegkoho m'a Pul, wesse' apwányam nak Asiria, cham'a Tiglat-piléser, ektáha axta apkelántekkesso apkelókxa m'a Rubén énxet'ák apagkok, tén han Gad, tén han nápakha Manasés énxet'ák apagkok; apnaqleykekxeyk axta m'a yókxexma Halah, Habor, Hará tén han ma'a wátsam nak Gozán, cham'a apheykegkaxa nak makham se'e kaxwo' nak.


Cháxa apyeyam apkeláphassamakxa axta apkeláneykha wesse' apwányam Ahaz ma'a aphakxa nak wesse' apwányam Asiria, apkeltamho epasmok,


Apxegakmek axta Tiglat-piléser, wesse' apwányam nak Asiria, peya elnapakpok ma'a Ahaz, axta epasmak, apyánchessessekmók axta aqsa ektáhakxa ekmaso apha.


Wesse', apkexakhamchek xép énxet'ák apagkok, cham'a Jacob énxet'ák apagkok nak; hakte apxámok apagko' apchókxa m'a énxet'ák ekha nak apmopwancha'a, apkeleñama nak ma'a teyapmakxa ekhem, cham'a apkelyohóxma ektéma nak nepyeseksa m'a énxet'ák filisteos, apkelpasmomákpók nahan chá'a m'a énxet'ák megkatnaha nak apchókxa xamo'.


“Jerusalén, ¿háxko sa' katnehek, aptáha sa' wesse' agkok ma'a énxet élxekmósso agko' axta exche'? Kañegkohok sa', ektémól'a kelán'a kamáwhok katnehek naqláwa.


Aptáhak Wesse' egegkok se'e: “Etaqnaweykpok sa' chá'a m'a ekyamasma nak chá'a ko'o apwáxok, apchásenneykekxa nak chá'a m'a énxetók xamo', apye'eykekxa nak chá'a eltamhok epasmok.


Kelyampayak egaqta'ák nélhaxanma, nélhaxanmeyk eyke aqsa, chaqhémok nélhaxanma hempasmok. Nélhaxanmeyk eykhe elwak énxet'ák megkalmopwána nak hempasmok.


Yespeyeykegkók axta aqsa élane xa ektémakxa nak, meyásekxeyk axta makham ekyókxa m'a Asirios; hawók axta aqsa makham ma'a ektémakxa nak, yespeyagkók axta aqsa makham élane.


Momchek axta nahan awáxok asirios ma'a, cham'a apyókxoho nak sẽlpextétamo apkelwesse'e tén han ma'a apkeltaqmelchesso nak chá'a apkelókxa, tén han ma'a kempakhakma yapmeyk apkeltaqmalma apagko' nak apkelnaqta, tén han ma'a apkelchánte nak chá'a yátnáxeg, tén han ma'a wokma'ák apkeltaqmalma apagko' nak.


Patheteykegkek axta eyke chá'a pók énxet ma'a Oholá neyseksa sekteme etáwa', keláneyók agko' axta m'a élmámenyého axta chá'a, cham'a kempakhakma yapmeyk asirios,


Mopwanchek negko'o hẽlwagkasek teyp ma'a Asiria, mogwanchek nahan ólxeganmok ólchántek yátnáxeg. Kamaskok sa' kaxwók óltéhek negko'o ‘Dios egagkok’ ma'a aqsok nenlánéyak egagko' nak, hakte xép apwánxa apagkok kóteyágwók ekmayósa kóllanok ma'a élyeheykha nak, xép Wesse'.”


Aphawók Efraín ma'a aptémól'a wáx'ay ekyeyháxmal'a, meyke apya'áseyak aqsok: aptegyágweykmek ekpasmo m'a Egipto, keñe apmeyeykekxo nahan ma'a Asiria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ