Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:8 - Biblia Enxet

8 Keñe axta kéltennássekxo apyókxoho apkelámha apmonye'e nak filisteos, apkeláneyáncha'a yaqnekxohok xamo' xa énxet'ák nak, axta kéltáhak kélmaxneyáncha'a s'e: —¿Háxko sa' anteméssesek Dios Israel nak yántéseksek apagkok? —Kólye'és sa' ma'a tegma apwányam nak Gat —axta aptáhak apkelátegmowágko xa énxet'ák nak. Apsókek axta han filisteos ma'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kólmohok sa' ma'a Calné, kóllanok sa'; keñe sa' kólyeykhak kólmeyekxak ma'a Hamat tegma apwányam apyawe nak, tén sa' kólweywenták kólmeyenták ma'a Gat filisteos apchókxa nak. ¿Yeykhágweykmoya ektaqmalma kélókxa kéxegke xa apkelókxa nak? ¿Táseya kélókxa kéxegke, yagkaxnawok apkelókxa nak xa énxet'ák nak?


“Atnessásekxak sa' ko'o meteymog ekyentaxno agko' Jerusalén xa ekhem nak, megyexyawaksek sa' chá'a m'a pók aptémakxa nak énxet'ák. Kapexyekhak sa' chá'a m'a apmáheyo nak chá'a éxnések néten. Épetchekxak sa' pók apyókxoho pók aptémakxa énxet'ák yenmexek ma'a Jerusalén,


ekmeheykegko nak eyeynókxa m'a wátsam Sihor, ekteyapmakxa ekhem halep nak Egipto, ekweykmoho néxa xapop nak ma'a Ecrón, ekpayho nak nexcheyha, ektáhakxa nak xapop apagkok ma'a cananeos; apháha cinco apkelámha apmonye'e filisteos ma'a, cham'a apkelámha apmonye'e nak yókxexma Gaza, Asdod, Ascalón, Gat tén han ma'a Ecrón. Kéméxcheyk han ma'a yókxexma apagkok nak ma'a aveos,


tén han ma'a teyp nak Ecrón ekpayho nak nexcheyha ekmeyeykekxexa nak néten xapop, tén axta ektaqhegweykmo ekmeyeykekxo m'a Sicrón, yeykhayak axta m'a egkexe Baalá, ekyephagweykekxo m'a Jabneel, tén axta ektemegweykmo néxa m'a wátsam ekwányam Mediterráneo.


Pelakkassek axta aptepa neyseksa apkeleweykekxa filisteos xama kempakhakma yáp, tres metros axta han apwenaqte, Goliat axta apwesey, axta apkeñamak ma'a tegma apwányam Gat.


Tén axta apkelwónchesa peya yempakhak ma'a énxet'ák Israel tén han Judá, apmenxenchek axta ekweykekxoho m'a nentaxnamakxa nak Gat, tén han ma'a atña'ák nak Ecrón. Hágkek axta han aphopák sẽlpextétamo filisteos ma'a ekyókxoho ámay ekmahéyak nak Saaraim, ekweykekxoho m'a Gat tén han Ecrón.


Keñe axta Aquís apwóneyncha'a m'a David, aptáhak axta apcháneya: —¡Naqsók ko'o ekteméssásak yetlo sekxeyenma Wesse' egegkok memassegwayam, xép apteme énxet ekpéwomo aptémakxa! Leklamók han ewáxok aptémakxa nak chá'a exchep neyseksa negheykha m'a apheykegkaxa nak sẽlpextétamo egagkok. Mateyk ko'o xama enxoho aqsok ekmaso apkelane, eyeynmo m'a sekxók axta sey'áya. Akke kalchak apkelwáxok ma'a apkelámha apmonye'e nak filisteos,


Kéláneyaha axta apyókxoho apkelámha apmonye'e filisteos, axta ñókxa eksawheykxoho élmeneymáxche agko' ma'a tegma apwányam, eñama ekmaso agko' axta apchehe apkellegassáseykegkoho m'a Dios, axta kéltáhak kéláneya s'e: “Kólsakxa makham Dios Israel yántéseksek apagkok. Kólyensakxa m'a éñamakxa axta, yaqwayam enxoho mehẽlnápek negyókxoho.”


Xama axta apkelwet'a ektáhakxa m'a apheykha nak Asdod, aptáhak axta apkelpaqmeta s'e: “Megkapayhawok keytek negyeseksa negko'o m'a Dios Israel nak yántéseksek apagkok, hakte ẽllegassásegkok negko'o ekmaso agko' xa aqsok kéláyókxa nak, háwe ekwánxa agkok negko'o, wákxók han ma'a Dagón, negáyókxa nak.”


Apkeláneyáha axta filisteos ma'a apkelmaxnéssesso nak chá'a aqsok kéláyókxa énxet'ák agkok, tén han ma'a ekha nak apkelmopwancha'a. Aptáhak axta apkeláneya s'e: —¿Háxko sa' anteméssesek Dios yántéseksek apagkok? Hẽltennés hana, háxko antéhek agyensakxak makham ma'a ekyetnamakxa axta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ