Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:8 - Biblia Enxet

8 Exog axta chá'a yetlo apkelxegexma'a elyementamagkok aqsok apagkok ma'a énxet'ák nak Guesur, Guézer tén han Amalec, apheykencha'a axta xa yókxexma nak, eyeynamo m'a Telaím, ekpayho nak Sur, ekweykekxoho m'a Egipto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yetlókok axta han apchampeykekxa néten Joab apmeyákxo m'a Guesur, peya éntementak Absalón ma'a Jerusalén.


Apchátegmowágkek axta Absalón: —Éltamhók axta ko'o exchep hey'ótak yaqwayam hey'ókxések ma'a wesse' apwányam, eltennaksek sektáhakxa sekpeywa, eyaqhémo ko'o séxyeykmo séñama m'a Guesur; táse' nak axta eyke eykhe axek aqsa m'a. Émenyeyk ko'o ótak ma'a wesse' apwányam, yetneyk agkok aqsok ekmaso sélane, tásek heyaqhek.


Éltennassegkek axta ko'o alpeykeshok Wesse' egegkok sewákxésa enxoho m'a Jerusalén, sekhamakxa axta Guesur, cham'a Siria.


Chaqhawók axta han apwákxexa Joab yetlo m'a David axta sẽlpextétamo apagkok apkelenyékto émpakháxchexa', apkelsánteyk axta ekxámokma agko' aqsok apkelyementaméyak ma'a apkelenmexma. Méko axta eyke kaxwók Abner ma'a Hebrón, aphakxa axta David, hakte aptaqháwok axta yetlo meyke ektáhakxa apwáxok, natámen apcháphasso m'a David.


tén axta aptétéyak ma'a Quilab, Abigail axta étche, Nabal axta aptáwa' neptámen, apkeñama axta Carmel; keñe axta aptáhakxa apqántánxo m'a Absalón, Maacá axta étche, Talmai axta apketche kelwána, wesse' apwányam axta m'a Guesur;


cham'a Edom, Moab, Amón, filisteos tén han ma'a amalecitas, tén han apkelyementama axta neyseksa kempakhakma m'a Hadad-ézer, Rehob axta apketche, wesse' apwányam axta Sobá.


Keñe axta Guesur tén han Aram apkelmoma m'a apkelpakxeneykegkaxa axta Jaír, tén han ma'a Quenat yetlo m'a tegma apketkók agkok; sesenta axta apyókxoho m'a tegma apkelyawe. Maquir aptawán'ák neptámen axta han apagkok xa apyókxoho nak, Galaad axta apyáp.


Apkeltamhók axta eyenyók apheykha israelitas Moisés ma'a nekha Wátsam Ekyexwase nak. Tén axta apkelmeyákxo m'a yókxexma meykexa nak énxet ekwesey nak Sur. Ántánxo ekhem axta entáhak apkelxega meyke apkelwetágwayam yegmen.


Apkelxegakmek axta amalecitas apkelmeyókmo m'a yókxexma Refidim, yaqwayam elnapakpok ma'a israelitas.


Keñe m'a yókxexma Négueb apheykencha'a m'a amalecitas. Keñe m'a yókxexma ekxámokmakxa nak meteymog élekhahéyak apheykencha'a m'a hititas, jebuseos tén han ma'a amorreos, keñe m'a nekha nak wátsam ekwányam, ekpayho nak ma'a wátsam Jordán apheykencha'a m'a cananeos.


Tén axta amalecitas, tén han cananeos apheykencha'a axta m'a yókxexma nak apkelanyexakmo, apmenxenchek axta israelitas ekweykekxoho m'a Hormá, apsawhawók axta anhan apkelnapa.


Weykmók axta han apagkok ma'a egkexe nak Hermón, keñe han eyeynókxa m'a yókxexma nak Salcá, tén han eyeynókxa m'a ekyókxoho yókxexma nak Basán, ekweykmoho m'a ektemegwánxa nak néxa yókxexma Guesur keñe han ma'a Maacá, tén han ektemegwánxa nak néxa m'a náxet yókxexma Galaad, ektáha axta apagkok ma'a Sihón wesse' apwányam axta m'a yókxexma Hesbón.


Keñe axta Guesur tén han énxet'ák nak Maacá megkólántekkessama, apheykha axta aqsa m'a nepyeseksa nak énxet'ák Israel, ekwokmoho makham se'e kaxwo' nak.


Kéméxcheyk ma'a ekyókxoho xapop apagkok nak filisteos, kenhan ma'a guesureos,


Axta eyke elántekkessók Efraín énxet'ák apagkok Guézer ma'a cananeos apheykencha'a axta m'a. Apchahayók axta aqsa apheykencha'a nepyeseksa, apkeltémók axta eyke eltemeykha etnahagkok apkelásenneykha naqsa. Makhemek makham apheykha cananeos xa yókxexma nak.


Mopwanchek axta han apmáheyo elántekkesek Efraín énxet'ák apagkok Guézer ma'a cananeos apheykencha'a axta m'a, cháxa keñamak apheykencha'a nak makham nepyeseksa m'a cananeos.


Keñe axta Aquís apwóneyncha'a m'a David, aptáhak axta apcháneya: —¡Naqsók ko'o ekteméssásak yetlo sekxeyenma Wesse' egegkok memassegwayam, xép apteme énxet ekpéwomo aptémakxa! Leklamók han ewáxok aptémakxa nak chá'a exchep neyseksa negheykha m'a apheykegkaxa nak sẽlpextétamo egagkok. Mateyk ko'o xama enxoho aqsok ekmaso apkelane, eyeynmo m'a sekxók axta sey'áya. Akke kalchak apkelwáxok ma'a apkelámha apmonye'e nak filisteos,


Ántánxo ekhem axta entáhak apwákxo David ma'a Siclag yetlo apkelxegexma'a, apwetágweykxeyk axta amalecitas apkelántaxna m'a yókxexma Négueb, apketámegko m'a Siclag, tén han apmasséssekmo aqsok apkelwatnékxo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ