Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 4:13 - Biblia Enxet

13 keñe axta Ben-guéber ma'a ekpayho nak Ramot Galaad, apxawáya axta apkeláneykha m'a tegma apketkok nak Galaad, ektáha axta apagkok ma'a Jaír, Manasés axta apketche, tén axta han ma'a yókxexma Argob, ekyetnama nak ma'a Basán, apheykegkaxa axta sesenta tegma apkelyawe yetlo kélhaxtegkáseyak nepyáwa, tén han kélápeykekxexa chá'a atña'ák sawo ekyexwase;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 4:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keñe m'a wesse' apwányam nak Israel aptáha apkeláneya m'a apkeláneykha: —Kélya'ásegkok kéxegke nentáha egagkok ma'a yókxexma Ramot nak Galaad. ¿Yaqsa ektáha mómpakha'a nak yaqwayam agyementemekxak makham ma'a wesse' apwányam nak Siria?


Apcháneyáha axta Eliseo xama Dios appeywa aplegasso, keñe aptáha apcháneya s'e: —Elánekxa sa' aptáhakxa yaqwayam exog. Esow sa' se'e pexmok égmenek nak, emhók sa' ma'a Ramot nak Galaad;


Apyexákpók axta apkelánekxo aptáhakxa Jehú, apketche nak Josafat, Nimsí aptáwen, apmako yaqhek ma'a Joram. Keñe axta Joram appasmeykekxo axta apyókxoho m'a Israel apmasma m'a Ramot nak Galaad, apketámeykmo axta m'a Hazael, wesse' apwányam nak Siria,


Keñe axta Guesur tén han Aram apkelmoma m'a apkelpakxeneykegkaxa axta Jaír, tén han ma'a Quenat yetlo m'a tegma apketkók agkok; sesenta axta apyókxoho m'a tegma apkelyawe. Maquir aptawán'ák neptámen axta han apagkok xa apyókxoho nak, Galaad axta apyáp.


Máxa weyke kelennay'awók aptamheykegkok sewakhaya m'a sélenmexma, ektéma nak weyke kelennay'awók éllo m'a Basán;


¡Netna'awók agko' neykel'a egkex'a nak Basán, netna'awók agko' neykel'a m'a naw'ék nak!


Apkelmomchek axta nahan mók xam'a apheykegkaxa axta amorreos ma'a Jaír, Manasés axta aptáwen neptámen, apteméssessek axta nahan apkelwesey Havot-jaír.


Nélmomchek axta negko'o apyókxoho tegma apkelyawe aptémakxa axta chá'a wesse' apwányam ma'a Og, cham'a Basán, cham'a apyókxoho nak tegma apkelyawe apheykegko nak néten egkexe ekpayhegwayam, tén han ma'a ekyókxoho Galaad tén han Basán, ekweykekxoho m'a yókxexma Salcá tén han Edrei.


Nélmomchek axta nahan apyókxoho m'a tegma apkelyawe apagkok; méko axta xama enxoho magmomakxa. Sesenta tegma apkelyawe axta apyókxoho, ekyókxoho m'a yókxexma nak Argob, aptémakxa axta wesse' apwányam ma'a Og, cham'a Basán.


“Cháxa negmomakxa axta negko'o xapop apagkok ma'a apqánet kelwesse'e apagkok axta m'a amorreos, apheykencha'a axta m'a ekteyapmakxa ekhem nak neyp wátsam Jordán, eyeynamo m'a wátsam Arnón ekweykekxoho m'a egkexe Hermón nak.


Keso apkelwesey axta tegma apkelyawe s'e: Béser, xapop ekpayhegwayam nak néten ma'a yókxexma meykexa énxet. Cháxa yaqwánxa sa' chá'a elmeyekxak ma'a Rubén énxet'ák apagkok; tegma apwányam Ramot, apyetnama nak ma'a Galaad. Cháxa yaqwánxa sa' chá'a elmeyekxak ma'a Gad énxet'ák apagkok; tén ma'a tegma apwányam Golán, apyetnama nak ma'a Basán, cháxa yaqwánxa sa' chá'a elmeyekxak ma'a nápakha nak Manasés énxet'ák apagkok.


Keñe m'a teyp nak Jordán, ekpayhéyak nak xapop ma'a yókxexma meykexa énxet, teyp nak Jericó ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, apkelyésencha'a m'a tegma apkelyawe nak Béser, xapop apagkok axta m'a Rubén énxet'ák apagkok; keñe m'a yókxexma nak Galaad apkelyésencha'a m'a Ramot, xapop apagkok axta m'a Gad énxet'ák apagkok; tén ma'a yókxexma nak Basán apkelyésencha'a m'a Golán, xapop apagkok axta m'a Manasés énxet'ák apagkok.


Keñe m'a Gad énxet'ák axta xapop apagkok, kélmésa m'a tegma apkelyawe nak Ramot nak Galaad, yaqwayam etnéssesek tegma apwányam apkelyexánegweykekxexa chá'a énxet'ák, tén han ma'a Mahanaim,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ