Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 18:3 - Biblia Enxet

3 Apcháneyáha axta Ahab ma'a Abdías, apkemha apmonye' apagkok axta chá'a m'a aphakxa nak, apteme axta apkelpeykessamo Wesse' egegkok yetlo apcháyo apagko',

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 18:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aptáhak axta Dios apchásenneykha apcháneya s'e: —Ná etnéssessamho aqsa exma ekmaso apketche, ekya'ásegkók eyke kaxwók apcháyo exchep ma'a Dios, memyágweykxak peya hegkések apketche xama apagko'.


Yetlókok axta han apkelyéseykha aqsok éltaqmalma, apagkok axta m'a wesse' apagkok, yaqwayam etnehek apkelmésso naqsa, apkelyesáha axta diez yányátnáxeg, keñe apmahágko m'a tegma apwányam Nahor, cham'a Mesopotamia.


Aptáhak axta apcháneya apkeláneykha, apteme axta nanók apkeláneykha, nepyeseksa m'a apkeláneykha nak, apkeláneseykha axta chá'a m'a ekyókxoho aqsok apagkok: —Epekken apmek kóneg éyók.


Hawók ko'o ektémakxa ekha kélyeheykekxoho m'a, memasmak xama aqsok enxoho alána', xeye' eyke aqsa apmasmak hakte aptáwa'; mowanchek ko'o alának xa ektéma nak aqsok ekmaso, tén han may'assáxma nápaqtók Dios.


Xép sa' etnehek apkemha apmonye' exagkok apyawe nak, apyókxoho énxet'ák ahagkok sa' han elyahakxohok chá'a apkeltamhókxa etnahagkok. Ko'o sa' aqsa meheyeykhágwomók chá'a, hakte ko'o sekteme wesse' apwányam.


tén axta ektáha ántánxo ekhem aptáha apkeláneya s'e: —Ko'o sekteme seyáyo Dios. Kólteme sa' se'e, keñe sa' megkóletsepe':


keñe axta m'a Zimrí, apteme axta apkemha apmonye' sẽlpextétamo apkeltaqmelchesso nekha m'a yátnáxeg apkelyenyawasso kélanchesso nak kempakhakma, Apyexákpók axta apkelánekxo yaqwánxa etnéssesek. Keñe axta xama ekhem neyseksa apha Elá m'a Arsá apxagkok, cham'a Tirsá, apteme axta apkeláneseykha apxagkok, apyenchek axta ekwokmoho eyaqha.


Eyenyeykxeyk sa' agkok ko'o exchep, keñe sa' ey'ásekxak mók nekha m'a Wesse' egegkok espíritu apagkok, may'ásegkaxa nak ko'o. Ekya'aweykxeyk sa' agkok ko'o altennássekxak ma'a Ahab, méteyágweyk sa', keñe sa' heyaqhek. Nanók ko'o sekteme seyáyo Wesse' egegkok, sektémakxa axta wokma'ák, ko'o sektáha xeyep apkeláneykha.


Apxegkek axta Elías apmeyákxo m'a aphakxa nak Ahab. Awanhók agko' axta ekteyapma meyk segaqhe m'a Samaria.


Yo'ókmek axta ekpaqhetchessekmo Eliseo xama kelán'a, aptáwa' axta xama Dios appeywa aplegasso, axta táhak eyáneya s'e: —Apketsepmeyk ko'o etáwa', apya'ásegkok xeyep ma'a apteme axta chá'a apcháyo Wesse' egegkok. Apwa'ak kaxwók ma'a ektáha axta apmassáseykha selyaqye apagkok, apmakók enaqlakxak ma'a apqánet étchek peya etnehek apkelásenneykha naqsa.


Axta etnaheykegkok ma'a apkeltaqmelchesso apkelókxa apmonye'e axta aptamhéyak, matnamakxa axta ko'o, apyentaxnéssessegkek axta apheykha énxet'ák, hakte yókxoho ekhem axta apkelméyak chá'a cuarenta sawo selyaqye élmope, yaqwayam etegyagkok aptéyak, tén han vino. Apnaqtawáseykegkók axta han énxet'ák ma'a apkeláneykha nak, makke ko'o atneyk xa ektáha nak, eñama seyáyo m'a Dios.


Keñe axta eyáxeg nak ko'o Hananí sekteméssesa apkemha apmonye' m'a Jerusalén, tén han ma'a Hananías apteme axta apkemha apmonye' sẽlpextétamo m'a tegma apyennaqte nak, apteme axta ekha kéláyo, tén han apcháyo apagko' axta m'a Dios, mexnawo nak ma'a nápakha énxet'ák nak.


Keñe axta Dios aptáha apkeláneya énxet'ák: “Nágkólyensem chá'a kélyetleykha Wesse' egegkok: cháxa negya'áseykegkoho aqsok xa; negyamasma aqsok ekmaso: cháxa ekha negmowána aqsok xa.”


¡Aleluya! Apkeleñémo énxet apcháyo nak chá'a Wesse' egegkok, ekpeykeseykekxoho nak chá'a apwáxok ma'a apkeltémókxa nak chá'a antéhek.


Nenteme negáyo Wesse' egegkok, cháxa nenteme ekyennaqte magya'ásseyam xa, apkelmasma nak chá'a m'a kélketchek.


(Keñe axta apkelpaqhetchásekpoho m'a apkeláyo nak chá'a Dios, aptaqmelchásawók axta nahan apháxenmo Wesse' egegkok ma'a aqsok apkelxeyenma. Táxésáxcheyk axta nahan weykcha'áhak nápaqtók Wesse' egegkok, yaqwayam enxoho kaxénwakxohok chá'a kélwáxok ma'a énxet'ák apcháyo nak chá'a Wesse' egegkok, tén han melwagqayam nak chá'a.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ