Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 8:29 - Eibangeilhos en Mirandês

29 Anton, ponírun-se a boziar, dezindo: «Que quieres de nós, filho de Dius? Beniste acá para mos atermentar antes de tiempo?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 8:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ende, l atentador achegou-se al pie de Jasus i dixo-Le: «Se sós l filho de Dius diç-le a estas piedras que se fágan an pan.»


Ora, eilhi acerca, andaba ũa grande bezeira de cochinos a pacer.


dezindo: «Que tenes tu a ber cun nós, Jasus de Nazaré? Beniste acá para mos zgraciar? Sei bien quien tu sós: L santo de Dius.»


I ls spritos malos, quando l bien, botában-se-le als pies i boziában, dezindo: «Tu sós l filho de Dius!»


i boziando cun ũa boç mui alta, dixo: «Que tenes tu a ber cumigo, á Jasus, filho de l Dius Altíssemo? Por Dius te pido que nun m’atermentes.»


«Tu ende, l que tenemos nós a ber cuntigo, á Jasus de Nazaré? Beniste acá para dar cabo de nós? Sei mi bien quien tu sós, l Santo de Dius.»


D’andrento de muita giente salien demonhos que boziában, dezindo: «Tu sós l Filho de Dius.» Mas el renhie-le i nun los deixaba falar, puis sabien que el era l Cristo.


El, quando biu a Jasus, botou-se por tierra delantre del i dezie cun grandes bózios: «Que tengo you a ber cuntigo, á Jasus, filho de l Dius Altíssemo? Pido-te que nun m’atermentes.»


Jasus dixo-le: «Que tengo you i tu a ber cun essa falta, mulhier? Inda nun chegou la mie hora.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ