Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 4:22 - Eibangeilhos en Mirandês

22 i eilhes lhougo deixórun la barca i l pai i fúrun-se atrás del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 4:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quien gusta de l pai ou de la mai mais do que de mi, nun ye dino de mi; quien gusta de l filho ou de la filha mais do que de mi, nun ye dino de mi.


Fui andando i un cachico más alantre, biu outros dous armanos: Tiago, filho de Zebedeu, i l armano Juan, que stában na barca cul pai, Zebedeu, a cumponer las redes. Jasus chamou-los


Jasus andaba por to la Galileia, a ansinar nas sinagogas deilhes, pregando l Eibangeilho de l Reino i sanando todos ls achaques i males de l pobo.


i lhougo chamou por eilhes. Eilhes deixórun l pai, Zebedeu, na barca culs oubreiros i fúrun-se atrás del.


«Se alguien benir a tener cumigo i nun gustar mais de mi do que de l pai, de la mai, de la mulhier, de ls filhos, de ls armanos i de las armanas i até del mesmo, nun puode ser miu deciplo.


Assi tamien, qualquiera un que nun deixa todo l que ten, nun puode ser miu deciplo.


Apuis de habéren lhebado ls barcos para tierra, eilhes deixórun todo i fúrun-se cun el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ