Tal i qual cumo Jonas stubo na barriga de l mostro de l mar trés dies i trés nuites, assi tamien l Filho de l Home stará trés dies i trés nuites ne l coraçon de la tierra.
Zdende, Jasus ampeçou a fazer ber als sous deciplos que era neçairo que fura a Jarusalen i padecira muito de ls ancianos, de ls príncepes de ls saçardotes i de ls scribas, que fura muorto i rucecitara al treceiro die.
Quando stában a abaixar de l monte, Jasus dou-le la seguinte orde: «Nun le cúntedes a naide l que bistes até que l Filho de l Home rucecite de ls muortos.»
El dixo-le a eilhas: «Nun bos assústedes.» Andais a saber de Jasus de Nazaré que fui curceficado? Rucecitou, nun stá eiqui; mirai l sítio adonde lo habien puosto.
Ampeçou-le a ansinar: «Ye neçairo que l Filho de l Home benga a padecer muita cousa i que seia cundanado puls mais bielhos i ls puls xefes de ls saçardotes i puls scribas, que seia muorto i que rucecite trés dies apuis.»
Mas Pedro puso-se de pies i fui-se a correr a la sepultura. Assomou-se, biu las lhigaduras eilhas solas i botou-se a correr para casa, admirado cul que se habie passado.
I dixo-le: «Estas son las palabras que bos dixe quando inda staba cun bós, que ten de se cumprir todo l que stá screbido a miu respeito na lei de Moisés, ne ls porfetas i ne ls Salmos.»