Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 28:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Ls onze deciplos fúrun-se ambora pa la Galileia, pa l cabeço que Jasus le habie andicado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 28:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mas apuis de you rucecitar, chegarei delantre de bós a la Galileia.»


Adepuis, dixo-le Jasus: «Nun téngades miedo; ide-bos a dar la nobidade a mius armanos, pa que báian pa la Galileia que alhá me beran.»


Ide debrebe i dezi-le als deciplos del: “Rucecitou de ls muortos i bai alantre de bós pa la Galileia; alhá l bereis.” Ponei bien tento ne l que bos dixe.»


Mas apuis de you rucecitar, chegarei delantre de bós a la Galileia.»


mulhieres que, quando staba na Galileia, andában atrás del cumo criadas i inda muitas mais que habien chubido cun el até Jarusalen.


Mais tarde, apareciu-le als onze quando stában sentados a la mesa i renhiu cun eilhes por nun acraditáren i tenéren l coraçon duro, porque nun habien acraditado naqueilhes que lo habien bido rucecitado.


Ide-bos i dezi-le als sous deciplos i a Pedro: «Chegarei delantre de bós a la Galileia. Ende l bereis, tal i qual cumo el bos dixo.»


Jasus respundiu-le: «Nun fui you que bos scolhi als Doze? Mas hai un de bós que ye un demonho.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ