55 Naqueilha hora, dixo-le Jasus a toda aqueilha giente: «Cumo se you fura un lhadron, benistes-me a prender cun spadas i stadulhos? Staba to ls dies sentado ne l templo i nun me prendistes.
Apuis, antrou ne l templo i puso-se a ansinar. Benírun a tener cun el ls xefes de ls saçardotes i ls mais antigos de l pobo i dezírun-le: «Cun que outeridade fais estas cousas? I quien te dou este poder?»
Antoce, inda staba el a falar, Judas, un de ls doze, bieno i trouxo cun el un grande juntouro de pessonas cun spadas i palos, mandado puls xefes de ls saçardotes i puls mais antigos de l pobo.
Apuis de salir deilhi, fui-se pa la marra de la Judeia i par’alhá de l Jordan. Bieno outra beç a tener cun el un grande juntouro de pessonas i, cumo era la questume del, puso-se outra beç a ansiná-los.
Nun daqueilhes dies, quando el staba ne l templo a ansinar l pobo i a anunciar l Eibangeilho, benírun a tener cun el ls príncepes de ls saçardotes, ls scribas i ls mais bielhos
Al ansinar ne l templo, boziaba: «Anton, bós sabeis quien sou i d’adonde bengo? You nun bin por mi mesmo, mas ye berdade que bin por aquel que me ambiou i que bós nun coinceis.
Jasus dixo estas palabras quando staba a ansinar ne l templo, an pie la caixa de las smolas. I naide l prendiu, porque inda nun habie chegado la hora del.