Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 26:26 - Eibangeilhos en Mirandês

26 Anquanto cenában, Jasus agarrou l pan, beneziu-lo, partiu-lo i dou-se-lo als sous deciplos, dezindo: «Tomai i quemei, este ye l miu cuorpo.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 26:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I apuis de mandar sentar las pessonas na yerba, agarrou ls cinco panes i ls dous peixes, mirou pa l cielo, beneziu ls panes, partiu-los i dou-se-los als deciplos i estes dórun-se-los a las pessonas.


I agarrando l cálece, dou grácias i dou-se-lo a eilhes dezindo: «Buei todos del


Agarrou apuis nas cinco fogaças i ne ls dous peixes, mirou pa l cielo, beneziu i partiu las fogaças i iba-se-las dando als sous deciplos para que se las díran a las pessonas; partiu tamien ls dous peixes.


Agarrou un cálece, dou grácias i dixo: «Tomai-lo i debedi-lo antre bós.


Acunteciu que quando se puso a la mesa cun eilhes agarrou l pan, beneziu-lo, partiu-lo i dou-se-lo a eilhes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ