Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:27 - Eibangeilhos en Mirandês

27 Anton, respundírun-le a Jasus: «Nun sabemos.» I el dixo-le tamien: «Anton, tamien you nun bos digo cun que outeridade fago estas cousas.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deixai-los: son ciegos guias de ciegos. I se un ciego guia outro ciego, dambos a dous s’ambolcaran para ũa fóia.»


i a la purmanhana cedo: “Hoije bai a haber termienta, porque l cielo stá nubrado.” Sodes capazes de coincer l calantriç de l cielo, mas nun sodes capazes de ber las seinhas de ls tiempos.


mas se le dezirmos, “de ls homes”, tenemos miedo de l pobo, pus todos ténen a Juan na cuonta de porfeta.»


«Dezi-me, agora, l que bos parece: Habie un home que tenie dous filhos. Achegou-se al purmeiro i dixo-le: “Filho, bai hoije a trabalhar pa la mie binha.”


L home respundiu-le, dezindo-le: «Puis ye ende que stá la marabilha, que bós nun sábades de adonde ye i me tenga abierto ls uolhos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ