Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:19 - Eibangeilhos en Mirandês

19 Bendo ũa figueira acerca l camino, fui-se alhá mas nun achou mais nada a nun ser fuolhas i dixo-le a eilha: «Que nunca mais de ti torne a nacer fruito.» I mal apenas acabou de falar, la figueira secou-se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Al béren l feito, ls deciplos quedórun admirados i dezien: «Cumo fui que la figueira se secou tan debrebe?»


Anton, agarrou i dixo-le: «Nunca mais naide coma fruito tou.» I ls sous deciplos oubien.


A soutordie, pula manhana, al passar puli, bírun que la figueira staba seca até la raiç.


La machada yá stá apuntada a la raiç de la arble i toda l’arble que nun dir fruito será cortada i botada pa l lhume.»


El corta las bides que an mi nun dan fruito i poda las que dan fruito para que déian inda mais.


Quien nun stubir an mi será botado fuora, cumo las bides, i secará-se; seran apanhadas i botadas al lhume a arder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ