Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:8 - Eibangeilhos en Mirandês

8 Anton quando s’ampeçou a fazer de nuite, l duonho de la binha diç-le al sou alcabuete: “Chama ls oubreiros i dá-le la paga, ampeçando puls redadeiros até als purmeiros.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eilhes respónden-le: “Porque naide mos chamou.” El dixo-le: “Ide tamien bós pa la binha.”


I habendo chegado ls de las cinco de la tarde, recebiu un denheiro cada un.


Apuis de muito tiempo, l amo daqueilhes criados tornou i fizo cuntas cun eilhes.


«Quando benir l Filho de l Home na sue glória i, cun el, todos ls anjos, sentará-se ne l trono de la sue glória.


Quedai na mesma casa, quemendo i buendo de l que eilhes tubíren, porque l oubreiro merece la sue paga. Nun quérgades andar de casa an casa.


L Senhor dixo-le: «Qual ye l quinteiro fiél i atencioso, que l amo deixou a tomar cunta de ls outros criados, pa le dar la racion a horas?


Joana, mulhier de Cuza, repersentante de Harodes, Susana i muitas mais, que lo ajudában culs sous bienes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ