Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:26 - Eibangeilhos en Mirandês

26 Nun ha de ser assi antre bós, mas aquel de bós que quejir fazé-se grande, ha de ser buosso criado,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i aquel que quejir ser l purmeiro antre bós, será buosso scrabo.


Anton, respunderan-le tamien eilhes, dezindo: “Senhor, quando fui que te bimos cheno de fame ou cheno de sede ou pelegrino ou znudo, malo ou na cadena i nun quejimos saber de ti?”


Stában eilhi tamien muitas mulhieres, a ber de loinge, que habien benido atrás de Jasus zde la Galileia i serbien-lo.


Mas cun bós nun se passa la mesma cousa, puis quien se quejir fazer l maioral de todos bós, ha de ser l buosso criado,


porque l Filho de l Home nun bieno para ser serbido, mas para serbir i pa que dara la sue alma pa la salbacion de muito.»


Anton, el sentou-se, chamou ls doze i dixo-le: «Se alguien quier ser l purmeiro, debe de ser l redadeiro de todos i l criado de todos.»


Digo-bos you: Este tornou justeficado para sue casa i l outro nó. Porque todo l que se agabar a el mesmo, será houmildado; i l que se houmildar, será agabado.»


Mas bós nun sereis assi, porque l mais grande de bós ha de ser cumo l mais pequeinho; i quien manda ha de ser cumo l que sirbe.


Jasus respundiu-le: «L miu reino nun ye deste mundo; se l miu reino fura deste mundo, ls mius suldados lhuitarien para que you nun fura antregue als judius; mas, agora, l miu reino nun ye dacá.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ