Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:23 - Eibangeilhos en Mirandês

23 El dixo-le a eilhes: «L miu cálece si bubereis, mas nun stá na mie mano que bos séntedes a la mie mano dreita i a la mie mano squierda, puis esse campo ye para quien stá purparado por miu Pai.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dixo-le an repuosta: «Porque a bós fui-bos dado coincer ls mistérios de l reino de ls cielos, mas a eilhes nó.


Ls outros dieç, quando oubírun, quedórun anrabiados culs dous armanos.


Adepuis, l Rei dezirá a aqueilhes que stubíren a la sue mano dreita: “Beni acá, benditos de miu Pai, agarrai l’ardança de l Reino que stá purparado para bós zde l ampeço de l mundo.


Mas sentardes-bos a la mie mano dreita ou a la mie mano squierda nun me toca a mi dá-lo, mas ye para aqueilhes para quien stá purparado.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ