Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:22 - Eibangeilhos en Mirandês

22 Jasus respundiu-le, dezindo-le: «Nun sabeis l que stais a pedir; podeis buer l cálece que you tengo de buer?» Eilhes respónden-le: «Podemos.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Pedro respundiu-le: «Nien que tenga de me morrer cuntigo, nunca te negarei.» Ls outros deciplos dezírun todos la mesma cousa.


I dou uns passicos al palantre i stendiu-se cula cara por tierra, rezando i dezindo: «Á Pai, se fur possible, aparta de mi este cálece; mas nun se faga cumo you quiero, mas cumo tu quieres.»


Tornou outra beç a salir d’an pie deilhes i rezou, dezindo: «Á Pai, se nun puodes fazer passar este cálece, sien que you lo beba, que se faga cumo tu quieres.»


Mas todas estas cousas ténen de se dar para se cumpríren las scrituras de ls porfetas.» Adepuis, ls deciplos todos deixórun-lo i scapórun-se.


i dezie: «Aba, á Pai, tu sós capaç de fazer todo. Aparta de mi este cálece; mas que nun seia l que you quiero i se faga l que tu quieres.»


Mas tengo de ser batizado cun un batismo i stou agoniado até que todo se deia.


dezindo: «Pai, se quejires, tira d’anriba de mi este cálece; mas nun se faga l que you quiero i si l que tu quieres.»


Mas Jasus dixo-le a Pedro: «Mete la tue spada na baina; nun tengo de buer l cálece que miu Pai me dou?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ