Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 16:28 - Eibangeilhos en Mirandês

28 Quedai bien ciertos de l que bos digo: Hai alguns de ls que stan eiqui que nun le tomaran l gusto a la muorte antes de béren l Filho de l Home a benir ne l sou reino.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 16:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quando bos perseguíren nũa cidade, scapai-bos para outra; tan cierto cumo bos l digo que nun acabareis las cidades d’Eisrael até que benga l Filho de l Home.


Bieno, anton, Jasus pa ls lhados de Cesareia de Felipe i preguntou-le als sous deciplos: «Quien dízen ls homes que ye l Filho de l Home?»


Staba el sentado ne l Cabeço de las Oulibeiras i ls deciplos benírun a tener cun el d’aparte, dezindo-le: «Diç-mos a nós quando se daran essas cousas i qual será la seinha de la tue benida i de la fin de l mundo.»


Quedai bien ciertos de l que bos digo, nun passará esta giraçon sien que todas estas cousas béngan.


Stai alerta porque nun sabeis l die an que bai a benir l buosso Senhor.»


Jasus respundiu-le: «Tu mesmo l deziste. Inda bos digo mais: Un die bereis l Filho de l Home sentado a la mano dreita de l poder i a benir porriba las nubres de l cielo.»


I Jasus dixo-le: «Las raposas ténen madrigueiras i las abes de l cielo nius, mas l Filho de l Home nun ten adonde ancostar la cabeça.»


Apuis bereis l Filho de l Home a benir anriba las nubres cun muito poder i glória.


Aquel que tubir bergonha de mi i de las mies palabras delantre desta giraçon adúltara i pecadora, tamien l Filho de l Home s’ambergonhará del, quando benir na glória de sou Pai culs anjos santos.»


I dezie-le: «Quedai bien ciertos de l que bos digo: Hai pessonas que stan eiqui que nun ban a spurmentar la muorte, até que béian l reino de Dius a benir an toda la sue pampoleza.»


Digo-bos you, bien debrebe le fazerá justícia. Mas quando l Filho de l Home bolbir, será que inda bai a achar fé subre la tierra?»


L Sprito Santo habie-le rebelado a Simeon que nun s’iba a morrer sien purmeiro ber l Messias pormetido pul Senhor.


Digo-bos you, de berdade: Alguns de ls que eiqui stan nun han de coincer la muorte até que nun béian l reino de Dius.»


Jasus dixo-le: «Se you quiero que el quede até que you benga, que te amporta a ti? Tu ben cumigo.»


Tomai bien tento ne l que bos digo: Quien oubedecir a la mie palabra, nunca se ha de morrer.»


Dezírun-le, anton, ls judius: «Agora tenemos la certeza que tenes l demonho. Abraan morriu-se, ls porfetas tamien i tu dizes: “Quien oubedecir a la mie palabra, nunca se ha de morrer?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ