Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 16:24 - Eibangeilhos en Mirandês

24 Apuis, Jasus dixo-le als sous deciplos: «Se alguien quier benir atrás de mi, negue-se a el mesmo, agarre la sue cruç i siga-me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 16:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I quien nun lhebar la sue cruç i benir atrás de mi, nun ye dino de mi.


Quando íban a salir, dórun cun un home de Cirene, que le chamában Simon, i agarrórun-lo pa le lhebar la cruç.


Adepuis, Jasus mirou par’el, gustou-le i dixo-le: «Solo te falta ũa cousa: Bai, bende todo l que tenes, dá-se-lo als probes i tenerás un tesouro ne cielo. Apuis, ben cumigo.»


Para le lhebar la cruç, agarrórun a un tal Simon de Cirene que iba a passar, benido de l campo, i era pai de Alexandre i de Rufo.


Apuis chamou toda la giente i ls sous deciplos i dixo-le: «Se alguien quejir benir atrás de mi, çprézie-se a el mesmo, agarre la sue cruç i apuis benga atrás de mi.


Quien nun lhebar la sue cruç i nun benir atrás de mi, nun puode ser miu deciplo.


Quando lo lhebában, agarrórun un cierto Simon de Cirene que benie de l campo i ponírun-le la cruç a las cuostas pa que la lhebara atrás de Jasus.


Lhebando el a las cuostas la sue cruç, saliu pa l sítio chamado Calabeira, que an heibraico se diç Gólgota.


El dixo-le estas cousas para andicar cun que muorte Pedro habie de glorficar a Dius. Lhougo a seguir, dixo-le: «Ben cumigo.»


Jasus dixo-le: «Se you quiero que el quede até que you benga, que te amporta a ti? Tu ben cumigo.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ