29 Jasus saliu daqueilha tierra i fui-se para acerca l mar de la Galileia. Chubiu-se a un cabeço i sentou-se alhá.
Ajuntou-se alredror del tanta giente que tubo de se chubir para un barquito i sentá-se alhá anquanto todo aquel juntouro de giente quedaba na borda.
Ũa beç, andaba Jasus an pie l lhago de la Galileia, biu dous armanos, Simon, que le chamában Pedro i Andrés, armano del, que andában a botar la rede al lhago, puis éran pescadores.
Al ber ls juntouros de giente, chubiu al monte. Mal apenas se sentou, ls sous deciplos achegórun-se para an pie del.
Un die, iba a passar a la borda de l mar de la Galileia i biu a Simon i a Andrés, armano de Simon, a botar las redes al mar, puis éran pescadores.
Dou-se l causo que ũa beç, staba el ne l lhago de Genezaré, un grande juntouro de pessonas apertaba-lo alredror para oubir la palabra de Dius
Algun tiempo apuis, Jasus apareciu-le outra beç als deciplos a la borda de l lhago de Tiberíades. I amostrou-se assi:
Apuis, Jasus fui-se pa l outro lhado de l mar de la Galileia, ou de Tiberíades.
mas outros barquitos habien chegado de Tiberíades acerca l sítio adonde habien quemido l pan, apuis de l Senhor haber dado grácias.