Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 14:18 - Eibangeilhos en Mirandês

18 Al que el le respundiu: «Traei-me-los acá.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 14:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eilhes, anton, dezírun-Le: «Nun tenemos eiqui a nun ser cinco panes i dous peixes.»


I apuis de mandar sentar las pessonas na yerba, agarrou ls cinco panes i ls dous peixes, mirou pa l cielo, beneziu ls panes, partiu-los i dou-se-los als deciplos i estes dórun-se-los a las pessonas.


Mandou-le a aqueilha giente toda que se sentasse na tierra; adepuis, agarrando las siete fogaças i dando grácias, partie-las, daba-se-las als sous deciplos pa que las çtribuíran i eilhes dórun-se-las a las pessonas.


Jasus dixo-le: «Mandai sentar las pessonas.» Habie muito fenasco naquel sítio. Anton, las pessonas sentórun-se, ende arrimado a cinco mil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ