Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 13:11 - Eibangeilhos en Mirandês

11 Dixo-le an repuosta: «Porque a bós fui-bos dado coincer ls mistérios de l reino de ls cielos, mas a eilhes nó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 13:11
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apuis, achegórun-se ls deciplos i dezírun-le: «Porque falas cun eilhes an parábolas?»


Anton, Jasus dixo-le an repuosta: «Sós feliç, á Simon filho de Jonas, porque nun fui la carne nien l sangre que te amostrórun essa berdade, mas miu Pai que stá ne l cielo.


Al que el le respundiu: «Nien todos anténden esta palabra, mas aqueilhes a quien le fui dado esse don.


El dixo-le a eilhes: «L miu cálece si bubereis, mas nun stá na mie mano que bos séntedes a la mie mano dreita i a la mie mano squierda, puis esse campo ye para quien stá purparado por miu Pai.»


Mas sentardes-bos a la mie mano dreita ou a la mie mano squierda nun me toca a mi dá-lo, mas ye para aqueilhes para quien stá purparado.»


El respundiu-le: «A bós fui-bos dado l coincer l mistério de l Reino de Dius, mas als que son de fuora todo ten que le ser puosto an parábolas,


El dixo-le: «Bós podeis coincer ls mistérios de l reino de Dius, mas ls outros solo por acumparaçones, para que bendo nun béian i oubindo nun anténdan.»


I dezie: «Por essa rezon ye que bos dixe: Naide puode benir até mi se tal nun le fur dado pul Pai.»


Se houbir quien querga fazer la buntade del, saberá se la doutrina ben de Dius, ou se falo solo por mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ