Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:32 - Eibangeilhos en Mirandês

32 I quien dezir ũa palabra contra l Filho de l Home, será-le perdonada; mas quien la dezir contra l Sprito Santo, nun le será perdonada, nien neste mundo nien ne l feturo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:32
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bieno l Filho de l Home, que come i bebe, i dízen: “Mirai, ye un home que come bien i bebe melhor, amigo de ls quebradores de la décima i de ls pecadores.” Mas la sabedorie amostrou-se puls feitos del.»


Antoce, bos digo: Todo l pecado i blasfémia seran le perdonados a las pessonas, mas la blasfémia contra l Sprito nun será perdonada.


Porque l Filho de l Home ye senhor de l sábado.»


L que fui sembrado ne l meio de gatunhas, esse ye l que oube la palabra, mas ls cuidados deste mundo i la ganáncia de riquezas abáfan la palabra que, assi, nun puode granar.


L einemigo que sembrou l jólio ye l diabro. La segada ye la fin de l mundo i ls segadores son ls anjos.


Tal cumo l jólio ye arrecolhido i queimado pul fuogo, assi será na fin de l mundo:


Anton este nun ye l filho de l carpinteiro? Nun le cháman a la mai Marie i als armanos Tiago, Jesé, Simon i Judas?


I Jasus dixo-le: «Las raposas ténen madrigueiras i las abes de l cielo nius, mas l Filho de l Home nun ten adonde ancostar la cabeça.»


que nun reciba cien bezes mais yá nesta bida, an casas i armanos i armanas i mais i filhos i tierras, al mesmo tiempo cun perseguiçones i ne tiempo benideiro la bida eiterna.


Quedai bien ciertos de l que bos digo: Als filhos de ls homes seran-le perdonados todos ls pecados i las malas palabras que dezíren;


mas quien falar contra l Sprito Santo nunca tenerá perdon, mas l crime del será eiterno.»


A todo l que dezir ũa palabra contra l Filho de l Home, será-le perdonada, mas al que falar mal contra l Sprito Santo, esse pecado nun le será perdonado.


Aquel amo agabou l quinteiro anjusto, por haber andado de modo acertado, porque ls filhos deste mundo son mais spiertos, na sue giraçon, do que ls filhos de la lhuç.»


que nun reciba muito mais ne l tiempo d’agora i, ne l tiempo que ha de benir, la bida eiterna.»


Jasus dezie: «Á Pai, perdona-le porque nun sáben l que fázen.» Apuis botórun suortes para debedir ls bestidos del.


bieno l Filho de l Home, que come i bebe, i dezis: “Ende stá un home quemilon i bubedor de bino, amigo de ls quebradores de la décima i de ls pecadores.”


Habie un grande falatório del antre to la giente. Uns dezien: «Ye buona pessona!» Mas outros dezien: «Nó, porque solo anda a anduzir las pessonas!»


El dezie estas cousas de l Sprito que habien de recebir ls que nel acraditássen. Nesta altura l Sprito inda nun habie sido dado, porque Jasus inda nun fura glorficado.


Eilhes respundírun-le: «Tamien tu sós de la Galileia? Studa bien i berás que de la Galileia nun bieno un solo porfeta!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ