Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:23 - Eibangeilhos en Mirandês

23 Todo mundo quedaba mui admirado i preguntaba: «Acauso nun será este l filho de Dabide?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anton, ũa mulhier cananeia, benida daquel termo, ampeçou a boziar dezindo: «Tenei piadade de mi, Senhor, Filho de Dabide: la mie filha stá mui mal, atermentada por un demonho.»


Anton todo aquel juntouro de giente, tanto ls que íban delantre cumo ls que benien por trás, boziában dezindo: «Houssana al filho de Dabide! Bendito l que ben an nome de l Senhor! Houssana nas alturas!»


Quando Jasus acabou de dezir estas palabras todo mundo quedou mui admirado culas cousas que el ansinaba,


Jasus saliu deilhi i fúrun-se dous ciegos atrás del boziando i dezindo: «Ten pena de nós, Filho de Dabide.»


Apuis de le botar l demonho pa la rue, l tato falou. I toda aqueilha giente quedou mui admirada, dezindo: «Nunca se biu ũa cousa destas an Eisrael!»


«Beni a ber un home que me dixo todo l que you fiç. Se calha ye el l Messias.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ