Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 i abisou-los para nun s’amostráren assi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

para que se cumprira l que fui dezido pul porfeta Eisaías:


Quando stában a abaixar de l monte, Jasus dou-le la seguinte orde: «Nun le cúntedes a naide l que bistes até que l Filho de l Home rucecite de ls muortos.»


Dixo-le, apuis, Jasus: «Mira, nun se lo digas a naide, mas bai-te i amostra-te als saçardotes i fai l’oufierta que Moisés mandou, para que sirba de teçtemunho para eilhes.»


I ls uolhos deilhes abrírun-se. Mas Jasus abisou-los, dezindo-le: «Mirai a ber se naide l sabe.»


Jasus fui-se, culs sous deciplos, para an pie de l mar cun un grande juntouro de giente que benie atrás del zde la Judeia,


El mandou-le que nun le cuntáran a naide l que se passara, mas quanto mais el le mandaba, mais eilhes lo apregonában.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ