Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 11:11 - Eibangeilhos en Mirandês

11 Quedai bien ciertos de l que bos digo: Antre ls nacidos de mulhier, nun apareciu naide que seia mais grande do que Juan Batista; assi i todo, l que fur l mais pequerrixo ne l reino de ls cielos, ye mais grande do que el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 11:11
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Este ye aquel de quien stá screbido: Mira que mando l miu mensageiro delantre de ti para purparar l tou camino antes de chegares.


Porque zde ls dies de Juan Batista até agora l reino de ls cielos ten sido atacado i ls que se bálen de la fuorça quieren-lo cunquistar.


Por aquel tiempo, apareciu Juan Batista a pregar pul zerto de la Judeia, dezindo:


You batizo-bos an auga para que bos arrepéndades, mas l que ha de benir apuis de mi ye más fuorte do que you i nien sequiera mereço lhebar ls çapatos del. El mesmo bos batizará ne l Sprito Santo i an fuogo.


Assi, quien nun respeitar nien que seia un de ls mandamentos mais pequeinhos i ansinar las pessonas a nun los respeitar, será l mais pequeinho de todos ne l Reino de ls Cielos. Mas quien oubrar i los ansinar, esse será chamado grande ne l Reino de ls Cielos.


puis el será grande delantre de l Senhor. Nun buberá nien bino nien qualquiera outra buída alcólica i, zde andrento la barriga de la mai, andará cheno de l Sprito Santo,


Digo-bos-lo you: Naide ye mais grande do que Juan antre ls nacidos de las mulhieres; mas l mais pequeinho ne l reino de Dius ye mais grande do que el.»


i dixo-le: «Quien recebir este rapazico, an miu nome, ye a mi que me recibe; i quien me recibe a mi, recibe l que me ambiou; porque, l que fur l mais pequeinho de todos bós, esse ye grande.»


Juan dou teçtemunho del i boziou, dezindo: «Este ye Aquel de quien bos dixe: Aquele que bieno apuis de mi fui criado antes de mi, porque yá eisistie antes de mi.»


Esse ye aquel que bieno apuis de mi, que fui criado antes de mi i you nien sequiera sou merecedor de le zatar las correias de ls çapatos.»


Muitos benírun a tener cun el i dezien: «Ye berdade que Juan nun fizo nanhun sinal, mas todo l que Juan dixo deste home era berdade.»


Ye perciso que el creça i que you abaixe.


El era ũa candela que ardie i alhumbraba i bós, por un cachico, quejistes cuntentar-bos cula sue lhuç.


El dezie estas cousas de l Sprito que habien de recebir ls que nel acraditássen. Nesta altura l Sprito inda nun habie sido dado, porque Jasus inda nun fura glorficado.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ