Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:2 - Eibangeilhos en Mirandês

2 «Tengo pena desta giente, puis yá trés dies que m’acumpánhan i nien ténen de quemer;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I habendo zambarcado, biu un grande juntouro de pessonas i tubo muita pena deilhas sanando aqueilhes que stában malos.


Cheno de pena deilhes, Jasus topou ne ls uolhos deilhes i lhougo quedórun a ber i fúrun-se atrás del.


Al ber aquel juntouro de giente, Jasus anchiu-se de pena deilha, puis staba cansada i deitada na tierra cumo tagalho sien pastor.


El tubo muita pena, stendiu-le la sue mano, topou-le i dixo-le: «Quiero, queda lhimpo.»


Mas el nun l deixou antrar i dixo-le: «Bai para tue casa i pa la tue giente i cunta-le las cousas que l Senhor fizo cuntigo i de cumo tubo pena de ti.»


Scapórun-se, anton, eilhes solicos nun barco para un sítio sien naide.


Al abaixá-se de l barco, biu un grande juntouro de giente i tubo pena deilha, porque éran cumo canhonas que nun tenien pastor, i ampeçou-le a ansinar muita cousa.


se you ls ampuntar para casa an ayunas, ban a çfalhecer pul camino, porque hai giente que bieno de loinge.»


i muita beç l ten botado al fuogo i a l’auga, pa l matar; mas se tenes algun poder, ajuda-mos, ten pena de nós.»


Apuis, alhebantou-se i fui-se a tener cul pai. Quando inda benie loinge, l pai biu-lo, quedou cheno de pena del i botou-se a fugir, atirando-se-le al cachaço i beisando-lo.


Mal apenas la biu l Senhor, quedou cheno de pena deilha i dixo-le: «Nun chores.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ