Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:24 - Eibangeilhos en Mirandês

24 Dezie-le, inda: «Quedai cun bien atento al que oubis. Cula medida cun que medirdes, assi bos mediran i bos daran la paga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque cul juízo cun que julgardes, sereis julgados i pula medida cun que medirdes, bos será medido.


Formou-se apuis ũa nubre que ls asselumbrou a todos i saliu ũa boç de la nubre: «Este ye l miu filho mais querido, oubi-lo.»


Por essas rezones, mirai bien cumo oubis: Al que ten, dará-se-le i al que nun ten, até l que cuida que ten le será tirado.»


Inda tengo outras canhonas, que nun son desta corriça i tamien tengo de andar cun eilhas; oubiran la mie boç i fazeran un solo ganado i haberá un solo pastor.


Las mies canhonas óuben la mie boç, you conheço-las i eilhas ban atrás de mi.


Quedai bien ciertos de l que bos digo: Ben la hora, i ye agora, an que ls muortos han de oubir la boç de l Filho de Dius; i ls que la oubíren, biberan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ