Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:2 - Eibangeilhos en Mirandês

2 Ansinaba-los ousando muita parábola i dezie-le na sue prática:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apuis, achegórun-se ls deciplos i dezírun-le: «Porque falas cun eilhes an parábolas?»


Anton, falou-le de muita cousa an parábolas, dezindo-le: «L sembrador saliu para sembrar.


Quando Jasus acabou de dezir estas palabras todo mundo quedou mui admirado culas cousas que el ansinaba,


Apuis de salir deilhi, fui-se pa la marra de la Judeia i par’alhá de l Jordan. Bieno outra beç a tener cun el un grande juntouro de pessonas i, cumo era la questume del, puso-se outra beç a ansiná-los.


Jasus ampeçou-le a falar an parábolas: «Un home puso ũa binha, amuralhou-la, scabou un lhagar i fizo ũa torre. Apuis arrendou-se-la a uns lhabradores i fui-se para loinge.


I dezie-le ne l sou ansino: «Tenei cuidado culs scribas, que gústan de passear bien bestidos i de ser saludados na praça,


El chamou-los i dixo-le por meio de parábolas: «Cumo puode Satanás spulsar a Satanás?


El respundiu-le: «A bós fui-bos dado l coincer l mistério de l Reino de Dius, mas als que son de fuora todo ten que le ser puosto an parábolas,


«Oubi. Ũa beç, saliu un sembrador a sembrar.


L sumo saçardote anterrogou a Jasus a respeito de ls sous deciplos i de la sue doutrina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ