Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Aqueilhes an que sembra porriba de piedras, son ls que óuben la palabra i lhougo l’acéitan mui cuntentos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Outras aparórun an xeixagales adonde nun habie muita tierra i lhougo nacírun porque nun tenien porriba muita altura de tierra.


Ls que stan a la borda de l camino son aqueilhes adonde ye sembrada la palabra, mas, mal apenas la óuben, ben Satanás i saca-le la palabra neilhes sembrada.


mas nun ténen raiç andrento, que stá a la flor de la tierra: antoce, mal le benga algun cuntratiempo ou perseguiçon por bias de la palabra, lhougo pérden la fé.


porque Harodes tenie-le miedo a Juan, puis sabie que era un home justo i santo, i defendie-lo; apuis de lo oubir quedaba cheno de miedo, mas assi i todo gustaba muito de l oubir.


Ls que stan anriba la piedra son ls que, al oubir, recíben la palabra mui cuntentos, mas, cumo nun ténen raiç, solo acradítan por un tempico i quando ben la tentacion pérden-se.


El era ũa candela que ardie i alhumbraba i bós, por un cachico, quejistes cuntentar-bos cula sue lhuç.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ