Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:13 - Eibangeilhos en Mirandês

13 Apuis, saliu outra beç pa la borda de l mar. Todo mundo benie a tener cun el i el ansinaba-los.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naquel die, habendo salido de casa, Jasus staba sentado acerca l mar.


Apuis de haber salido deilhi, Jasus biu un home, que le chamában Mateus, sentado nun talho a recebir la décima i dixo-le: «Ben cumigo.» I el alhebantou-se i fui-se cun el.


Mas el, mal apenas saliu deilhi, ampeçou a apregonar mui alto i a spalhar la nobidade, de modo que yá nien podie antrar a las claras na cidade. Por bias dessas cousas, quedaba fuora an sítios sien naide i íban a tener cun el de todas las partes.


Apuis de salir deilhi, fui-se pa la marra de la Judeia i par’alhá de l Jordan. Bieno outra beç a tener cun el un grande juntouro de pessonas i, cumo era la questume del, puso-se outra beç a ansiná-los.


Ajuntou-se tanta giente, que nien sequiera cabie delantre la puorta i falaba-le la Palabra.


Jasus ampeçou outra beç a ansinar a la borda de l mar. Ajuntou-se alredror del un grande juntouro de pessonas, de modo que tubo de se chubir para ũa barca i ende se sentou, ne l mar, anquanto todo mundo quedaba an tierra, na borda de l mar.


mas nun sabien cumo habien de fazer, puis todo l pobo quedaba ambelado a oubi-lo.


Todo l pobo madrugaba i iba a tener cun el al templo, pa l oubir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ