Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 16:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Quien acraditar i fur batizado, salbará-se; mas quien nun acraditar, cundanará-se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 16:16
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ide, antoce, ansinai a todas las naciones i batizai-las an nome de l Pai, de l Filho i de l Sprito Santo,


dezindo: «Acabou-se l tiempo i stá quaijeque a benir l Reino de Dius. Fazei peniténcia i acraditai ne l Eibangeilho.»


Ls que stan a la borda de l camino, son ls que óuben, mas adepuis ben l diabro i arrinca la palabra de l coraçon deilhes, para que, acraditando, nun se sálben.


Mas estes fúrun screbidos para que acradítedes que Jasus ye l Cristo, l Filho de Dius, i para que, acraditando, téngades la bida an nome del.


Quien acradita ne l Filho, ten la bida eiterna, mas l que nun acradita ne l Filho, nun berá la bida, mas la rábia de Dius andará anriba del.»


Jasus respundiu-le: «Queda bien cierto de l que te digo: Quien nun nacir de l’auga i de l Sprito, nun puode antrar ne l reino de Dius.


Quedai bien ciertos de l que bos digo: Quien oube la mie palabra i acradita naquel que me ambiou, ten la bida aterna i nun ye cundanado, mas passou de la muorte pa la bida.


Jasus respundiu-le: «La obra de Dius ye esta: que acradítedes naquel que el ambiou.»


Jasus respundiu-le: «You sou l pan de la bida. Quien ben a mi nun tornará a tener fame i l que acradita an mi nun tenerá mais sede.


Esta ye la buntade de miu Pai, que todo l que bei al Filho i acradita nel, tenga la bida eiterna i you rucecitarei-lo ne l redadeiro die.»


Por essa rezon bos dixe que bos morrereis ne ls buossos pecados, porque se nun acraditardes an quien you sou, morrereis-bos ne ls buossos pecados.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ