Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 11:13 - Eibangeilhos en Mirandês

13 Ende, biu de loinge ũa figueira chena de fuolhas i fui-se alhá a ber se achaba algo; mas mal apenas chegou al pie deilha, nada mais achou que fuolhas, puis nun era tiempo de figos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 11:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bendo ũa figueira acerca l camino, fui-se alhá mas nun achou mais nada a nun ser fuolhas i dixo-le a eilha: «Que nunca mais de ti torne a nacer fruito.» I mal apenas acabou de falar, la figueira secou-se.


A soutordie, quando salírun de Betánia, dou-le la fame.


Anton, agarrou i dixo-le: «Nunca mais naide coma fruito tou.» I ls sous deciplos oubien.


Dou-se l causo que abaixaba pul mesmo camino un cierto saçardote, mas quando l biu, passou por loinge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ