Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:47 - Eibangeilhos en Mirandês

47 El, mal apenas oubiu dezir que era Jasus de Nazaré, ampeçou a boziar, dezindo: «Jasus, filho de Dabide, ten pena de mi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lhibro de l’ourige de Jasus Cristo, filho de Dabide, filho de Abraan.


Todo mundo quedaba mui admirado i preguntaba: «Acauso nun será este l filho de Dabide?»


Anton, ũa mulhier cananeia, benida daquel termo, ampeçou a boziar dezindo: «Tenei piadade de mi, Senhor, Filho de Dabide: la mie filha stá mui mal, atermentada por un demonho.»


Quedórun ende a morar, nũa tierra chamada Nazaré. Assi se cumpriu l dito de ls porfetas: El ha de se chamar Nazareno.


Anton, dous ciegos que stában sentados a la borda de l camino oubírun que Jasus staba a passar i boziórun dezindo: «Senhor, ten pena de nós, filho de Dabide.»


Mas la giente dezie: «Este ye Jasus, porfeta de Nazaré de la Galileia.»


Anton todo aquel juntouro de giente, tanto ls que íban delantre cumo ls que benien por trás, boziában dezindo: «Houssana al filho de Dabide! Bendito l que ben an nome de l Senhor! Houssana nas alturas!»


Apuis, fui-se até la puorta i biu-lo outra, dezindo pa ls que stában eilhi: «Este tamien staba cun Jasus, l Nazareno.»


Jasus saliu deilhi i fúrun-se dous ciegos atrás del boziando i dezindo: «Ten pena de nós, Filho de Dabide.»


dezindo: «Que tenes tu a ber cun nós, Jasus de Nazaré? Beniste acá para mos zgraciar? Sei bien quien tu sós: L santo de Dius.»


Adepuis, fui-se para Nazaré, adonde habie sido criado, i al sábado, cumo era la questume deilhes, antrou na sinagoga i alhebantou-se para ler.


I dixo-le Natanael: «Achas que de Nazaré puode salir algo de buono?» Felipe respundiu-le: «Ben i berás.»


Pilatos screbiu tamien uns dezires i puso-los porriba la cruç; i ende staba screbido: «Jasus Nazareno, rei de ls judius.»


outros dezien: «Este ye l Cristo!»; mas outros dezien: «Cumo ye que l Cristo puode benir de la Galileia?»


Eilhes respundírun-le: «Tamien tu sós de la Galileia? Studa bien i berás que de la Galileia nun bieno un solo porfeta!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ