Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 1:25 - Eibangeilhos en Mirandês

25 Jasus dou-le ũa orde, dezindo-le: «Calha-te i sal desse home para fuora!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ls uolhos deilhes abrírun-se. Mas Jasus abisou-los, dezindo-le: «Mirai a ber se naide l sabe.»


dezindo: «Que tenes tu a ber cun nós, Jasus de Nazaré? Beniste acá para mos zgraciar? Sei bien quien tu sós: L santo de Dius.»


I lhougo l sprito malo saliu del para fuora, dando bózios mui fuortes.


El sanou muitos que stában atacados por bárias moléstias i botou muito diabro pa la rue, mas nun deixaba ls diabros falar, porque sabien quien el era.


Jasus, quando biu mais giente a correr par’el, dou-le orde al sprito malo, dezindo-le: «Sprito mudo i xordo, mando-te you: Sal del i nun tornes a antrar andrento del.»


Jasus renhiu-le, dezindo-le: «Calha-te i sal del para fuora.» L demonho botou-lo por tierra, ne l meio de todos, i saliu d’andrento del sien le fazer mal.


D’andrento de muita giente salien demonhos que boziában, dezindo: «Tu sós l Filho de Dius.» Mas el renhie-le i nun los deixaba falar, puis sabien que el era l Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ