Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 1:23 - Eibangeilhos en Mirandês

23 Alhá na sinagoga deilhes staba un home cun un sprito mui malo, que ampeçou a boziar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 1:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Quando l sprito malo tubir salido dũa pessona, anda por outibales a saber de çcanso i nun lo acha.


I stában mui admirados cula doutrina del, puis ansinaba-los assi cumo quien ten poder i nó cumo ls scribas.


dezindo: «Que tenes tu a ber cun nós, Jasus de Nazaré? Beniste acá para mos zgraciar? Sei bien quien tu sós: L santo de Dius.»


Apuis de salir de la sinagoga, fui-se para casa de Simon i de Andrés, cun Tiago i Juan.


El sanou muitos que stában atacados por bárias moléstias i botou muito diabro pa la rue, mas nun deixaba ls diabros falar, porque sabien quien el era.


I andaba por to la Galileia a pregar nas sinagogas deilhes i a botar ls demonhos pa la rue.


Mal apenas se abaixou de la barca, lhougo bieno a correr para el un home, salido dũa sepultura, que tenie un sprito malo;


Mal apenas ũa mulhier, que tenie la filhica cun un sprito malo andrento, oubiu falar del bieno i atirou-se als pies del.


Jasus, quando biu mais giente a correr par’el, dou-le orde al sprito malo, dezindo-le: «Sprito mudo i xordo, mando-te you: Sal del i nun tornes a antrar andrento del.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ