Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 6:30 - Eibangeilhos en Mirandês

30 A todo l que te pedir, dá; i al que agarrar l que ye tou, nun se lo tornes a pedir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 6:30
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Assi tamien miu Pai de l cielo bos fazerá a bós, se nun perdonardes, cada un a sou armano, culs buossos coraçones.»


Mas you digo-bos: Nun rejístades a quien ye malo; mas se alguien te dir na cara de l lhado dreito, ouferece-le tamien la outra;


i perdonai-mos las nuossas díbedas, assi cumo nós tamien le perdonamos als nuossos debedores;


Dai, mas ye, smola de l que tubirdes i todo bos quedará lhimpo.


Bendei l que teneis i dai-lo an smolas. Fazei para bós fardelas que nun quéden bielhas, un tesouro ne l cielo que nunca s’acabe, adonde l lhadron nun le chega i la traça nun l ruobe.


Al oubir estas palabras, Jasus dixo-le: «Inda te falta ũa cousa: Bende todo l que tenes, dá-se-lo als probes i tenerás un tesouro ne l cielo. Apuis, ben i sigue-me.»


Al que te dir nũa cara, apersenta-le tamien la outra; i al que te tirar la capa, deixa-le lhebar la outra roupa.


I cumo quereis que las pessonas bos fágan a bós, fazei-le bós l mesmo a eilhas.


dai i tamien bos será dado: ũa buona medida, ancalcada, sacudida i a arramar para fuora bos botáran ne l regaço; porque cula mesma medida cun que medirdes tamien bos mediran a bós.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ