Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 24:39 - Eibangeilhos en Mirandês

39 Mirai las mies manos i ls mius pies, porque sou you mesmo. Ampalpai-me i bede, que un sprito nun ten chicha nien uossos, tal i qual cumo bedes que you tengo.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 24:39
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apuis, Jasus dou un grande bózio, dezindo: «Pai, nas tues manos antrego l miu sprito.» Mal apenas acabou de dezir estas palabras, morriu-se.


Anton, el dixo-le: «Porque stais tan cunturbados i porquei sálen tales pensamientos de ls buossos coraçones?


Apuis de falar assi, amostrou-le las manos i ls pies.


Mal apenas dixo estas palabras, amostrou-le las manos i l lhado de l peito. Al ber l Senhor, ls deciplos quedórun mui cuntentos.


Ls outros deciplos dezírun-le: «Nós bimos l Senhor.» Mas el dixo-le: «A nun ser que you beia las marcas de ls crabos nas manos del, meta ls mius dedos ne l sítio de ls crabos i meta la mie mano ne l peito del, nun acraditarei.»


Apuis dixo-le a Tomé: «Achega eiqui l tou dedo, bei las mies manos, trai acá la tue mano i mete-la ne l miu peito i nun me seias ancrédelo mas criente.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ